Co oznacza esquivar-se w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa esquivar-se w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać esquivar-se w Portugalski.

Słowo esquivar-se w Portugalski oznacza zbywać kogoś, unikać, odrzucać, olewać coś, unikać, wymigiwać się, unikać, blednąć, zrezygnować, uchylać się, wycofywać się, robić unik przed czymś/kimś, odrzucać coś, unikać, wzbraniać się, unikać, obchodzić coś, unikać czegoś, wymykać się, wymigiwać się, skradać się, robić unik, robić unik, wstrzymywać się, unikać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa esquivar-se

zbywać kogoś

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

unikać

verbo transitivo (trabalho, obrigação)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odrzucać

verbo transitivo (rejeitar a companhia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

olewać coś

verbo transitivo (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela escapou de seu compromisso e foi ao cinema.

unikać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O assassino fugitivo escapou da polícia por meses.

wymigiwać się

(com passo para o lado) (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

unikać

verbo transitivo (figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

blednąć

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zrezygnować

(figurado)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

uchylać się

(de responsabilidades)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wycofywać się

(evitar o envolvimento de forma covarde)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

robić unik przed czymś/kimś

verbo pronominal/reflexivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O jogador esquivou-se dos integrantes do time adversário e marcou o ponto.

odrzucać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

unikać

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A estadista fica esquivando-se da pergunta; não importa quantas vezes o entrevistador pergunte, ela não responde claramente.

wzbraniać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

unikać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A turma toda evitou Gavin quando descobriram o que ele havia feito.

obchodzić coś

(figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

unikać czegoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os jogadores tiveram de se desviar durante uma chuva de projéteis enquanto saíam do campo.

wymykać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Não posso enganar a polícia!

wymigiwać się

verbo pronominal/reflexivo (trabalho, obrigação)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

skradać się

verbo pronominal/reflexivo (escapar-se sorrateiramente)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

robić unik

verbo pronominal/reflexivo

robić unik

verbo pronominal/reflexivo

Ele desviou para o lado quando a bola veio voando em sua direção.

wstrzymywać się

(algo)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

unikać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O adolescente evitou sua tarefa de casa, preferindo jogar videogames.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu esquivar-se w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.