Co oznacza esticar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa esticar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać esticar w Portugalski.
Słowo esticar w Portugalski oznacza rozkładać, rozciągać coś, zapuszczać żurawia, rozciągać, wydawać bardzo oszczędnie, rozpościerać, rozkładać, rozciągać się, rozpościerać, rozkładać, wystrzelić w górę, naprężać, rozciągać się, wyciągać, rozciągnąć, prowadzić, rozciągać na rozciągarce, rozciągać się, wyciągać się, rozciągać się, wyciągać się, naprężać się, wyciągać się, sięgać po coś, wyciągać ręce, wyciągać się, walnąć w kalendarz, ciągnąć za smycz, wyciągać się, przeciążać, przeciągać, wykitować, biec, przechodzić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa esticar
rozkładaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rozciągać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Não estique a blusa. Vai estragá-la. |
zapuszczać żurawiaverbo transitivo (pescoço) (przenośny) Daisy teve de estivar o pescoço dela para ver a parada ao longe. |
rozciągać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eu preciso esticar minhas pernas antes de fazer a corrida. |
wydawać bardzo oszczędnieverbo transitivo (fig, dinheiro: suprir com dificuldade) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Temos que esticar o dinheiro para durar a semana inteira. |
rozpościerać, rozkładaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rozciągać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Se você esticar o braço, provavelmente consegue me alcançar. |
rozpościeraćverbo transitivo (abrir as asas) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O peru esticou as asas e tentou voar, mas era pesado demais para sair do chão. |
rozkładać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wystrzelić w górę(figurado, informal) (przenośny, potoczny) Ele era pequeno até a adolescência, quando de repente ele espichou. |
naprężać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O animal puxou contra a corda. |
rozciągać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
wyciągaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rozciągnąćverbo transitivo (distender) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nós temos de alongar a corda até sua extensão total. Musimy rozciągnąć linę na całą jej długość. |
prowadzić(ocupar área extensa) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eles estenderam um cabo de telégrafo sob o Atlântico. |
rozciągać na rozciągarceverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
rozciągać się, wyciągać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
rozciągać się, wyciągać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Eu só gosto de me deitar no sofá e relaxar na frente da TV depois de um dia difícil no escritório. |
naprężać sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
wyciągać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) O gato se espalha no cobertor como um leão ao sol. |
sięgać po coś(para alcançar) Ele estendeu-se para o livro. |
wyciągać ręceverbo pronominal/reflexivo Ela se esticou em direção ao teto para alongar os músculos doloridos. |
wyciągać sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
walnąć w kalendarzexpressão (gíria, figurado: morrer) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
ciągnąć za smycz
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wyciągać sięverbo pronominal/reflexivo (alongar o corpo) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Espicha-te o mais alto que puderes e pega aquela maçã da árvore. Wyciągnij się jak najwyżej możesz i zerwij to jabłko z drzewa. |
przeciążać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przeciągać(além do normal) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wykitować(gíria, morrer) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
biec, przechodzićverbo pronominal/reflexivo (ocupar área) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O cabo estica-se entre as paredes. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu esticar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa esticar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.