Co oznacza evitare w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa evitare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać evitare w Włoski.
Słowo evitare w Włoski oznacza unikać, unikanie, wstrzymywać się, trzymać się z daleka od czegoś/kogoś, unikać, odwracać się, omijać, omijać, uwalniać kogoś od czegoś, unikać, unikać, odpierać coś, zniechęcać kogoś do czegoś, unikać, unikać, zapobiegać, zapobiegać, objeżdżać, zapobiegać, kluczyć wokół czegoś, powstrzymywać się od czegoś, unikać, uchylać się przed, omijać, obchodzić, odchylać, unikać, unikać, unikać czegoś, hamować, wagarować, unikać kogoś/czegoś, unikać czegoś, asekurować się, trasa wokół, wymigać się, unikać niebezpieczeństwa, powstrzymywać się od czegoś, odwracać, oddalać, rezygnować z robienia czegoś, powstrzymywać się od czegoś, wymigiwać się od czegoś, zabraniać komuś czegoś, nie dopuszczać do czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa evitare
unikaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I canoisti hanno evitato i massi nel fiume. Kajakarze uniknęli skał w rzece. |
unikanieverbo transitivo o transitivo pronominale (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Per i membri della squadra è obbligatorio evitare l'alcol. |
wstrzymywać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Vuoi un bicchiere di vino o preferisci evitare? |
trzymać się z daleka od czegoś/kogośverbo transitivo o transitivo pronominale Il cavallo evitò l'elefante. |
unikać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il ragazzo ha evitato la punizione incolpando il suo amico. Chłopiec uniknął kary, winiąc swego przyjaciela. |
odwracać sięverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Evita di avere a che fare con i mendicanti. |
omijaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il corridore evitava le persone che si trovava di fronte. |
omijaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Guidando da queste parti è difficile evitare tutte le buche sulla strada. |
uwalniać kogoś od czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (liberare da impegni) Comprare su internet ti eviterà di dover andare nei negozi. |
unikaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tutta la classe evitava Gavin dopo aver scoperto quello che aveva fatto. |
unikaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'adolescente evitava i compiti e preferiva giocare ai videogiochi. |
odpierać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I produttori sperano di aggirare la più severa regolamentazione del governo. |
zniechęcać kogoś do czegośverbo transitivo o transitivo pronominale ([qlcs] che non si ama) I frutti di mare lo disgustavano da quando si era preso un'intossicazione alimentare per dei gamberetti. |
unikaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha evitato di finire contro un albero per pochissimo. |
unikać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha evitato il problema abbandonando velocemente la riunione. |
zapobiegać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il governo fu in grado di prevenire l'attentato terroristico usando informazioni di intelligence raccolte dalle spie. |
zapobiegać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
objeżdżać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il camionista ha aggirato i paesi per arrivare prima. |
zapobiegać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
kluczyć wokół czegośverbo transitivo o transitivo pronominale Hanno aggirato il bug del software eliminando alcune funzioni. |
powstrzymywać się od czegoś
|
unikaćverbo transitivo o transitivo pronominale (domande) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La politica continua ad eludere la questione: per quanto l'intervistatore continui a farle domande in merito, non dà una risposta pertinente. |
uchylać się przed
Per decenni la soluzione a questo problema ha eluso gli scienziati. |
omijać, obchodzićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) C'è un percorso che evita il centro città, ma richiede molto più tempo. |
odchylać, unikaćverbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il politico intelligente evitò le domande pericolose dell'intervistatore. |
unikaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La compagnia ha aggirato gravi difficoltà finanziarie, ma ancora non è al sicuro. |
unikać czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nell'uscire dal campo, i giocatori hanno dovuto evitare i vari oggetti lanciati dagli spalti. |
hamowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il Presidente ha fatto appello ai repubblicani affinché la smettano di impedire l'avanzamento del progetto di legge a sostegno dell'economia. Prezydent wezwał Republikanów, aby przestali hamować postęp w pracach nad projektami ustaw w celu poprawy stanu gospodarki. |
wagarowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Convinse i fratelli a saltare la scuola con lei. |
unikać kogoś/czegoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il fuggiasco è sfuggito all'arresto. Uciekinier uniknął aresztowania. |
unikać czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ho evitato il lavoro per tutto il giorno. Cały dzień wymiguję się od pracy. |
asekurować się
|
trasa wokółsostantivo maschile |
wymigać się(potoczny) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) |
unikać niebezpieczeństwa
|
powstrzymywać się od czegośverbo intransitivo Non riesco a evitare di mangiare il gelato. |
odwracać, oddalaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Come possiamo evitare ritardi nel processo produttivo? |
rezygnować z robienia czegoś(evitare di fare [qlcs]) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Abbiamo deciso di non andare alla festa a causa del brutto tempo. |
powstrzymywać się od czegoś
Astenersi dal parlare in biblioteca, per favore. |
wymigiwać się od czegoś(potoczny) |
zabraniać komuś czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (vietare [qlcs]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I genitori della ragazza le impedirono di andare al pub. |
nie dopuszczać do czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Fortunatamente evitò che la situazione diventasse peggiore. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu evitare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa evitare
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.