Co oznacza excuse w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa excuse w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać excuse w Francuski.

Słowo excuse w Francuski oznacza wymówka, wymówka, usprawiedliwiony, wymówka, wymówka, usprawiedliwienie, wymówka, wybaczony, przebaczony, odpuszczony, wybaczać komuś, wybaczać coś, aprobować, wybaczać, przebaczać, skruszony, przepraszam, przepraszający, słucham?, przepraszam, wybacz mi, kiepska wymówka, nędzna wymówka, wymówka, słaby. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa excuse

wymówka

nom féminin (explication)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le professeur était fatigué de ses excuses pour le travail non fait.
Nauczyciel miał już dość jego wymówek, którymi tłumaczył nieodrobioną pracę domową.

wymówka

(bonne raison)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il a utilisé le gui comme prétexte pour l'embrasser.
Wykorzystał jemiołę jako wymówkę, by ją pocałować.

usprawiedliwiony

adjectif (personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un meurtrier n'est jamais excusé.

wymówka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wymówka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ken a annulé sous prétexte que sa voiture était tombée en panne.

usprawiedliwienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wymówka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Patrick sortit de table sous prétexte d'une affaire urgente.

wybaczony, przebaczony, odpuszczony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les parents de Simon ont été fâchés un moment, mais son comportement a fini par être pardonné.

wybaczać komuś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Excusez-moi (or: pardonnez-moi), je ne voulais pas vous marcher sur le pied.

wybaczać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On ne peut pas excuser (or: pardonner) un tel comportement.

aprobować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette société n'approuve pas l'utilisation des téléphones portables au travail.

wybaczać, przebaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le fils de Robert s'est très mal comporté, mais Robert a fini par lui pardonner.

skruszony

(soutenu : écrit, ouvrage,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
As-tu lu "Jésus Christ et son Église, exposé apologétique" du Chanoine Ferbeck ?

przepraszam

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

przepraszający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ils se sont montrés confus (or: désolés) mais je ne pense pas qu'ils se sentaient vraiment concernés.

słucham?

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

przepraszam

interjection

Excusez-moi, où se trouve la poste ?

wybacz mi

Excusez-moi, monsieur, mais je crois que vous vous trompez. Excusez-moi, je pensais que je vous avais déjà envoyé cette information.

kiepska wymówka

(un peu soutenu)

Dire que votre réveil n'a pas sonné est une bien piètre excuse devant un tel retard.

nędzna wymówka

Un rhume est une bien piètre excuse pour ne pas aller au travail pendant cinq jours.

wymówka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Elle n'est pas malade, c'est juste une bonne excuse pour ne pas aller à l'école.

słaby

nom féminin

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ben a fourni une piètre excuse quand sa mère lui a demandé pourquoi il rentrait si tard.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu excuse w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.