Co oznacza fantastico w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa fantastico w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fantastico w Włoski.

Słowo fantastico w Włoski oznacza marzyć o czymś/kimś, marzyć, fantazjować, fantazjować, fantazjować, śnić na jawie, wymyślać coś, fantastyczny, nieprawdopodobny, fantazyjny, wyobrażony, fenomenalny, wspaniały, cudowny, fikcyjny, okropny, super, superowy, czadowy, wspaniały, super, znakomity, doskonały, świetny, rewelacyjny, kapitalny, niewiarygodny, super, znakomity, wspaniały, zajebisty, ciekawy, świetny, doskonały, ekstra, świetnie, pycha, wspaniały, cudowny, świetny, niesamowity, niezwykły, zjawiskowy, marzycielski, doskonały, znakomity, cudowny, niesamowity, świetny, świetny, super, zajebisty, świetny, wspaniały, ekstra, super, fantastyczny, super, ładny, cudowny, wspaniały, świetny, świetny, świetny, marzyć o czymś, fantazjować o czymś, wyobrażać sobie, że, wyobrażać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa fantastico

marzyć o czymś/kimś

Sogno spesso di vivere in un clima più caldo.

marzyć, fantazjować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rowan guardava fuori dalla finestra, fantasticando.

fantazjować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

fantazjować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

śnić na jawie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le adolescenti in classe hanno spesso la testa tra le nuvole perché pensano ai ragazzi.

wymyślać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

fantastyczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sara ha organizzato una festa fantastica.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Zapowiada się na to, że gala jutro wieczorem będzie fantastyczna.

nieprawdopodobny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha raccontato una storia fantastica di cavalieri e tornei.
Opowiedział nieprawdopodobną bajkę o rycerzach i potyczkach w turniejach rycerskich.

fantazyjny

(di fantasia)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A Lily piacciono i film con trame fantastiche.

wyobrażony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

fenomenalny

aggettivo (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'esperienza con il bungee jumping è stata fantastica; è stato davvero incredibile!

wspaniały, cudowny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Oh, sei una donna così adorabile, fantastica!

fikcyjny

(non confortato da fonti certe)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
David non ama la narrativa speculativa perché di rado è credibile.

okropny

(slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

super

(gergale) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

superowy, czadowy

(slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wspaniały, super

aggettivo (informale: accentuativo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

znakomity, doskonały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

świetny, rewelacyjny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Hai visto il suo ultimo film? È bellissimo!
Widziałeś jego najnowszy film? Jest rewelacyjny!

kapitalny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niewiarygodny

interiezione

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Incredibile! Che gran tiro in porta!
Niewiarygodne! Co za świetny strzał na bramkę!

super

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Vai in vacanza a Cancun? Fantastico!
Jedziesz do Cancun na wakacje? Super!

znakomity, wspaniały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La banda si esibì in un concerto fantastico, che fece colpo su tutti i critici.

zajebisty

(wulgarny, slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ciekawy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Larry ha raccontato una storia eccezionale alla festa.

świetny, doskonały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ekstra

aggettivo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Questa canzone è fantastica!

świetnie

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Ha fatto il punto della vittoria all'ultimo minuto. Fantastico!

pycha

interiezione (ironico) (potoczny, ironiczny: niesmaczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Fagioli freddi su pane umido? Fantastico.

wspaniały, cudowny, świetny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È una cuoca eccellente.
Ona jest wspaniałą kucharką.

niesamowity, niezwykły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Rachel ha fatto degli sforzi straordinari per ottenere la borsa di studio.

zjawiskowy, marzycielski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il paesaggio della Patagonia era surreale.

doskonały, znakomity

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa è un'idea fantastica!

cudowny, niesamowity

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dal suo balcone gode di una splendida vista sulla città.

świetny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Penso che le idee per la festa siano decisamente fantastiche!

świetny

aggettivo (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

super

aggettivo (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zajebisty

(colloquiale) (slang, wulgarny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quelle montagne russe sono state fichissime!

świetny, wspaniały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo trascorso una giornata fantastica al mare.

ekstra, super

(gergale) (potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ti comprerai un'auto nuova di zecca per il compleanno? Fichissimo, amico!

fantastyczny

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il barman fa un ottimo Martini.

super

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Randall ha appena comprato una macchina stupenda.

ładny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quella è una bella macchina nuova!

cudowny, wspaniały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il mercato era un posto meraviglioso con tutti gli oggetti strani in vendita.

świetny

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La sua auto nuova è favolosa!

świetny

(colloquiale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

świetny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Adoro questa canzone! Hai dei gusti musicali splendidi!

marzyć o czymś

Sognò la loro luna di miele per tutto il giorno.
Przez cały dzień marzyła o swoim miesiącu miodowym.

fantazjować o czymś

verbo intransitivo

Da bambino fantasticavo sul fatto di vivere in un collegio.

wyobrażać sobie, że

verbo intransitivo (seguito da infinito)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Vicky fantastica spesso di essere sposata con un famoso calciatore.

wyobrażać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fantastico w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.