Co oznacza fianco w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa fianco w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fianco w Włoski.
Słowo fianco w Włoski oznacza biodro, bok, ściana boczna, skrzydło, bok, skrzydło, zbocze, bok, odwracać się, zbocze, strona, bok, boczny, mieć kogoś/coś z obu stron, cierń, przy kimś, obok kogoś, na bok, obok siebie, wzdłuż, obok, wiatr boczny, wrzód na dupie, obok, razem z, wraz z, wzdłuż, stawać ramię w ramię, stawać ramię w ramię z, toczyć się obok, ustawiać obok siebie, na zboczu, na zboczu, po czyjejś stronie, razem, wspólnie, tuż obok, przytulać się do kogoś/czegoś, stać po stronie kogoś, otaczać, przy sobie, uderzać z boku, wąski taras, przy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa fianco
biodro(anatomia) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Marta si è rotta l'anca cadendo dalle scale. |
boksostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il cacciatore ha colpito il cervo su un fianco. |
ściana bocznasostantivo maschile (di pneumatico) |
skrzydłosostantivo maschile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La cavalleria attaccò il nemico sul fianco. |
boksostantivo maschile (corpo umano) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Mi fa male il fianco, chissà perché. |
skrzydłosostantivo maschile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) I fianchi della faglia erano simmetrici. |
zbocze(di una collina) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il contadino arò il pendio per prepararlo alle sementi da piantare. |
boksostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) L'edera è cresciuta sul fianco dell'edificio. |
odwracać sięinteriezione (militare) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Fianco destro! |
zboczesostantivo maschile (di montagna) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Questo versante è scosceso e coperto di rocce. |
strona
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Ta strona rzeki jest bardziej zielona niż tamta. |
boksostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) C'è un buco sul fianco della scatola. W ścianie pudełka jest dziura. |
boczny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Molti tipi di esercizio preferiscono i movimenti laterali. |
mieć kogoś/coś z obu stron
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il capo era fiancheggiato dai suoi due consiglieri più fidati. Szef miał u boku swoich dwóch najbardziej zaufanych doradców. |
cierń(przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
przy kimś, obok kogoś
Durante il banchetto mi siederò al tuo fianco. |
na bok
Gira a fianco e dovresti trovare il panificio. |
obok siebielocuzione avverbiale Le due anatre zampettarono l'una accanto all'altra fino al laghetto. |
wzdłuż
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Abbiamo costruito un muro di contenimento sul fianco della terrazza. |
obok
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
wiatr bocznysostantivo maschile (aeronautica) |
wrzód na dupie(volgare) (obraźliwy!!, slang) Wendy è proprio una rompicoglioni. Vuole sempre copiare i miei compiti invece di farseli da sola. |
obokpreposizione o locuzione preposizionale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Tengo una torcia elettrica di fianco al mio letto. Trzymam latarkę obok mojego łóżka. |
razem z, wraz z
|
wzdłuż
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
stawać ramię w ramięverbo intransitivo Stiamo al fianco l'uno dell'altro e finiamo questo lavoro! |
stawać ramię w ramię zverbo intransitivo Il sindacato dei lavoratori degli hotel era al fianco del sindacato dei lavoratori dei ristoranti durante lo sciopero. |
toczyć się obokverbo intransitivo |
ustawiać obok siebieverbo transitivo o transitivo pronominale Ho messo le due sedie l'una di fianco all'altra per confrontarle e vedere qualera la più alta. |
na zboczu
Gli escursionisti si rifugiarono in un riparo sul fianco della collina. |
na zboczulocuzione avverbiale (di montagna) Abbiamo iniziato ad affittare il nostro cottage sul versante. |
po czyjejś stronie(figurato: a supporto) Grazie a Dio tuo marito sarà sempre al tuo fianco poiché ti vuole bene. |
razem, wspólnielocuzione avverbiale (figurato) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) I nostri due paesi stanno fianco a fianco nell'affrontare questa nuova minaccia. |
tuż obokpreposizione o locuzione preposizionale A fianco della strada c'era un uomo che vendeva noccioline. |
przytulać się do kogoś/czegośverbo riflessivo o intransitivo pronominale L'uccellino si accoccolò vicino alla madre. |
stać po stronie kogośverbo intransitivo (sostenere, non abbandonare) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Quando il politico fu accusato di cattivo utilizzo dei fondi pubblici la moglie rimase al suo fianco. |
otaczać(militare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przy sobiepreposizione o locuzione preposizionale "Vieni a sederti accanto a me" disse Minnie al nuovo ragazzo. |
uderzać z bokuverbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli, ecc.) |
wąski tarassostantivo femminile |
przypreposizione o locuzione preposizionale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Il ristorante è proprio a fianco dell'autostrada. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fianco w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa fianco
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.