Co oznacza fianco w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa fianco w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fianco w Włoski.

Słowo fianco w Włoski oznacza biodro, bok, ściana boczna, skrzydło, bok, skrzydło, zbocze, bok, odwracać się, zbocze, strona, bok, boczny, mieć kogoś/coś z obu stron, cierń, przy kimś, obok kogoś, na bok, obok siebie, wzdłuż, obok, wiatr boczny, wrzód na dupie, obok, razem z, wraz z, wzdłuż, stawać ramię w ramię, stawać ramię w ramię z, toczyć się obok, ustawiać obok siebie, na zboczu, na zboczu, po czyjejś stronie, razem, wspólnie, tuż obok, przytulać się do kogoś/czegoś, stać po stronie kogoś, otaczać, przy sobie, uderzać z boku, wąski taras, przy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa fianco

biodro

(anatomia)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Marta si è rotta l'anca cadendo dalle scale.

bok

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il cacciatore ha colpito il cervo su un fianco.

ściana boczna

sostantivo maschile (di pneumatico)

skrzydło

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La cavalleria attaccò il nemico sul fianco.

bok

sostantivo maschile (corpo umano)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mi fa male il fianco, chissà perché.

skrzydło

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I fianchi della faglia erano simmetrici.

zbocze

(di una collina)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il contadino arò il pendio per prepararlo alle sementi da piantare.

bok

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'edera è cresciuta sul fianco dell'edificio.

odwracać się

interiezione (militare)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Fianco destro!

zbocze

sostantivo maschile (di montagna)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Questo versante è scosceso e coperto di rocce.

strona

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ta strona rzeki jest bardziej zielona niż tamta.

bok

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'è un buco sul fianco della scatola.
W ścianie pudełka jest dziura.

boczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Molti tipi di esercizio preferiscono i movimenti laterali.

mieć kogoś/coś z obu stron

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il capo era fiancheggiato dai suoi due consiglieri più fidati.
Szef miał u boku swoich dwóch najbardziej zaufanych doradców.

cierń

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przy kimś, obok kogoś

Durante il banchetto mi siederò al tuo fianco.

na bok

Gira a fianco e dovresti trovare il panificio.

obok siebie

locuzione avverbiale

Le due anatre zampettarono l'una accanto all'altra fino al laghetto.

wzdłuż

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Abbiamo costruito un muro di contenimento sul fianco della terrazza.

obok

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

wiatr boczny

sostantivo maschile (aeronautica)

wrzód na dupie

(volgare) (obraźliwy!!, slang)

Wendy è proprio una rompicoglioni. Vuole sempre copiare i miei compiti invece di farseli da sola.

obok

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Tengo una torcia elettrica di fianco al mio letto.
Trzymam latarkę obok mojego łóżka.

razem z, wraz z

wzdłuż

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

stawać ramię w ramię

verbo intransitivo

Stiamo al fianco l'uno dell'altro e finiamo questo lavoro!

stawać ramię w ramię z

verbo intransitivo

Il sindacato dei lavoratori degli hotel era al fianco del sindacato dei lavoratori dei ristoranti durante lo sciopero.

toczyć się obok

verbo intransitivo

ustawiać obok siebie

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho messo le due sedie l'una di fianco all'altra per confrontarle e vedere qualera la più alta.

na zboczu

Gli escursionisti si rifugiarono in un riparo sul fianco della collina.

na zboczu

locuzione avverbiale (di montagna)

Abbiamo iniziato ad affittare il nostro cottage sul versante.

po czyjejś stronie

(figurato: a supporto)

Grazie a Dio tuo marito sarà sempre al tuo fianco poiché ti vuole bene.

razem, wspólnie

locuzione avverbiale (figurato)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I nostri due paesi stanno fianco a fianco nell'affrontare questa nuova minaccia.

tuż obok

preposizione o locuzione preposizionale

A fianco della strada c'era un uomo che vendeva noccioline.

przytulać się do kogoś/czegoś

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

L'uccellino si accoccolò vicino alla madre.

stać po stronie kogoś

verbo intransitivo (sostenere, non abbandonare)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quando il politico fu accusato di cattivo utilizzo dei fondi pubblici la moglie rimase al suo fianco.

otaczać

(militare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przy sobie

preposizione o locuzione preposizionale

"Vieni a sederti accanto a me" disse Minnie al nuovo ragazzo.

uderzać z boku

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli, ecc.)

wąski taras

sostantivo femminile

przy

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Il ristorante è proprio a fianco dell'autostrada.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fianco w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.