Co oznacza garantire w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa garantire w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać garantire w Włoski.
Słowo garantire w Włoski oznacza gwarantować, zapewnienie, zapewniać komuś coś, zapewniać, zabezpieczać, zapewniać kogoś, że, zapewniać, gwarantować, potwierdzać, podpisywać, przyrzekać, mówić, zapewniać, gwarantować, zapewniać, że, zapewniać kogoś, że, ręczyć, zapewniać, że, ręczyć za coś, zapewniać kogoś o czymś, zapewniać, gwarantować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa garantire
gwarantowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il negozio ha garantito il telefono per un anno. |
zapewnienie(promettere) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Mi auguro che Max sia sicuro di garantire la consegna del pacco entro venerdì. |
zapewniać komuś cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'acconto ti garantisce un posto nel corso. |
zapewniaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il contratto garantisce la cancellazione del debito in caso di morte. |
zabezpieczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (finanziario) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Hanno garantito il mutuo con un'ipoteca sulla casa. |
zapewniać kogoś, żeverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La guida ha garantito al gruppo che avrebbero potuto vedere le balene dalla barca. |
zapewniaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Per garantirti un buon riposo notturno, dovresti evitare di bere il caffè la sera. |
gwarantowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il venditore garantì che l'articolo sarebbe durato almeno dieci anni. |
potwierdzaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il perito certificò l'autenticità del libro raro. |
podpisywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (un assegno) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non garantire l'assegno finché non avrai parlato con la banca del nostro conto. |
przyrzekaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Wendy ha promesso che non lo avrebbe mai lasciato. |
mówićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ho fatto tutto il lavoro, te lo assicuro. |
zapewniaćverbo transitivo o transitivo pronominale (causare, far ottenere) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'improvvisa moda per il cucito garantì successo alla fabbrica di fili. Ostatnia moda na robienie na drutach zapewniła sukces fabryce włóczki. |
gwarantowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La nuova legge assicura pasti scolastici gratis a tutti i bambini sotto i cinque anni. |
zapewniać, żeverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Tina ha promesso che il negozio sarebbe rimasto ancora aperto. |
zapewniać kogoś, że
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ti garantisco che il contratto sarà pronto entro venerdì. |
ręczyćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Harry ha garantito per Dan prestandogli del denaro quando era gravemente indebitato. |
zapewniać, żeverbo transitivo o transitivo pronominale |
ręczyć za cośverbo intransitivo Garantisco io per la sua onestà; mi fido di lui al punto di lasciargli le chiavi di casa mia. |
zapewniać kogoś o czymśverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Marcus ha provato a garantire a Liz l'affidabilità dell'auto, ma lei non gli ha creduto. |
zapewniać, gwarantowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (komuś coś) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il suo atteggiamento allegro le assicurò un caldo benvenuto a casa nostra. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu garantire w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa garantire
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.