Co oznacza hangover w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa hangover w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hangover w Język angielski.

Słowo hangover w Język angielski oznacza kac, kac, pozostałość, pozostałość, zawieszać coś na czymś, wieszać coś na czymś, wieszać, obwieszać coś czymś, wisieć nad czymś, wieszać kogoś, zostać powieszonym, linia, kręcić się, zawisać, wisieć, wisieć nad kimś, zostać ukaranym za coś, wieszać, doczepiać coś do czegoś, wieszać kogoś za coś, mieć kaca. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa hangover

kac

noun (aftereffects of drinking alcohol)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Having drunk half a bottle of vodka that night, Jim was going to have a bad hangover the next day.

kac

noun (figurative (aftereffects)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The students hadn't recovered from their summer break hangover yet and did terribly on their first test.

pozostałość

noun (figurative ([sth] remaining)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
These misogynistic company policies are a hangover from the sixties.

pozostałość

noun (figurative (person remaining)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The judge is a hangover from a more conservative generation.

zawieszać coś na czymś

(suspend from a fixed point)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
Zawieśmy tę roślinę na haku na suficie.

wieszać coś na czymś

(fasten to wall, etc.)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
What do you think about hanging the mirror on that wall?

wieszać

transitive verb (painting: display)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The curators hung the Dalí paintings at the museum.

obwieszać coś czymś

(adorn, decorate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hang the Christmas tree with glass baubles.

wisieć nad czymś

(hover, dangle)

The fog hung over the town all morning.

wieszać kogoś

transitive verb (execute by hanging)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
In the nineteenth century, it was common to hang criminals.

zostać powieszonym

intransitive verb (die by hanging)

The thief will hang when they discover his crimes.

linia

noun (way [sth] hangs)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet.

kręcić się

intransitive verb (slang (stay, wait) (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
We are just going to hang here till the band arrives.

zawisać, wisieć

intransitive verb (hover, dangle)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire.

wisieć nad kimś

(figurative (cause worry) (przenośny)

I can't relax with these exams hanging over me.

zostać ukaranym za coś

(figurative, informal (pay a price, be punished)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
If I damage my mum's car, I'll hang for it.

wieszać

transitive verb (suspend with hinges)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The carpenters hung the door on its hinges.

doczepiać coś do czegoś

(US, colloquial (attach) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The government hung a tax provision on the housing bill.

wieszać kogoś za coś

(figurative, informal (punish) (przenośny, potoczny)

The opposition is going to hang that politician for his actions.

mieć kaca

verbal expression (after too much alcohol)

Please don't breathe so loudly; I have a hangover.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hangover w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.