Co oznacza intorno w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa intorno w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać intorno w Włoski.
Słowo intorno w Włoski oznacza wokół, dookoła, w kółko, dookoła, wokół, wokół, zakręcać, dookoła, wokół, dookoła, wokół, dookoła, wokół, wokół, dookoła, koło, około, wokół., dookoła, kręcić się, wałęsać się, o, otaczać, przy grobie, po czterdziestce, po sześćdziesiątce, nabrzeże, nie przebierać w słowach, orbita Ziemi, kręcić się, obracać się, objeżdżać, nabrzeżny, około, przez cały świat, obracać się, kręcić się, być przyciąganym, krążyć wokół czegoś, otaczać, wpisywać, jednoczyć się wokół kogoś, zamykać się na, koncentrować się na kimś/czymś, koncentrować się wokół kogoś/czegoś, dookoła, dokoła, mówić taktownie o czymś, obracać się, obracać się wokół czegoś, otaczać, okrążać, obsadzać żywopłotem, zawijać, owijać, oprawiać, omijać, rozkładać coś na czymś, dookoła, wokół, okrążać, objeżdżać, opływać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa intorno
wokół, dookołaavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) La folla guardava con eccitazione le automobili che correvano intorno. |
w kółko
Il cane correva in cerchio, tentando di prendersi la coda. Pies biegał w kółko, starając się złapać swój ogon. |
dookołaavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Guardati attorno e prendi nota di tutto quello che vedi. Rozejrzyj się dookoła i zanotuj wszystko, co widzisz. |
wokół
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) La terra ruota attorno al proprio asse. Ziemia obraca się wokół swojej osi. |
wokółavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) È una bella casa con alberi tutto attorno. To piękny dom z drzewami wokół. |
zakręcaćpreposizione o locuzione preposizionale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La strada gira attorno all'orto. |
dookoła, wokółavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Era seduta alla scrivania, libri sparsi tutto attorno. Siedziała przy biurku, wokół niej leżały książki. |
dookoła, wokółpreposizione o locuzione preposizionale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Hanno messo un recinto attorno alla piscina. Wokół basenu postawiono ogrodzenie. |
dookoła, wokółpreposizione o locuzione preposizionale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Stavano seduti attorno alla tavola domandandosi che cosa fare. Siedzieli wokół stołu, zastanawiając się, co robić dalej. |
wokółpreposizione o locuzione preposizionale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Metti la cintura attorno alla vita e poi allacciala. Załóż pasek wokół talii i zapnij go. |
dookołapreposizione o locuzione preposizionale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) C'erano strade che partivano tutto attorno alla casa. Dookoła domu znajdowały się odchodzące od niego drogi. |
koło, okołopreposizione o locuzione preposizionale (orari) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Ci vediamo verso le tre. Zobaczę się z tobą koło trzeciej. |
wokół., dookoła
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Il borseggiatore si è guardato tutt'intorno per assicurarsi di non essere visto. |
kręcić się, wałęsać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Sono stati arrestati dalla polizia quattro giovani visti a gironzolare nei pressi del luogo del fatto. |
opreposizione o locuzione preposizionale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Sono andato in biblioteca per cercare un libro sugli insetti. Ta książka jest o królu, który traci swoją koronę. |
otaczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ero diventato talmente grasso che non c'era una sola cintura che mi cingesse la vita. |
przy grobielocuzione avverbiale |
po czterdziestce
|
po sześćdziesiątce
|
nabrzeżesostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
nie przebierać w słowach(figurato) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Quell'uomo non usa giri di parole: dirà esattamente quello che pensa. |
orbita Ziemiverbo intransitivo I satelliti orbitano intorno alla terra. La Luna orbita intorno alla Terra. |
kręcić się, obracać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il bebè vide il coperchio roteare e rise. // Ciascuno dei cavalli accuratamente dipinti divenne visibile mentre la giostra girava. |
objeżdżać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il camionista ha aggirato i paesi per arrivare prima. |
nabrzeżnylocuzione aggettivale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
około(temporale) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) L'incidente è avvenuto verso le dieci. |
przez cały świat
La nave di Ferdinando Magellano navigò intorno al mondo nel XVI secolo. |
obracać się, kręcić sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) La Terra ruota intorno al sole. |
być przyciąganymverbo intransitivo (figurato) Molte persone gravitano intorno a Chris per il suo carisma. |
krążyć wokół czegoś(figurato: argomenti) (przenośny) |
otaczać, wpisywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
jednoczyć się wokół kogośverbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato: sostenere) (popierać) Tutti si strinsero attorno al sindaco in quel momento di crisi. |
zamykać się na
Dentro la stanzetta gli sembrava che i muri gli si stringessero intorno. |
koncentrować się na kimś/czymś, koncentrować się wokół kogoś/czegoś(figurato) |
dookoła, dokołapreposizione o locuzione preposizionale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Si legò la cintura intorno alla vita. |
mówić taktownie o czymśverbo intransitivo (figurato: argomento) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Stufo di girare intorno all'argomento, il suo capo arrivò al punto e lo licenziò. |
obracać się(figurato) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Edwin pensa che il mondo giri intorno a lui. |
obracać się wokół czegośverbo intransitivo La Terra gira intorno al suo asse. |
otaczaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un falco ruotava intorno al boschetto. |
okrążaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il satellite orbita intorno alla terra. |
obsadzać żywopłotem
La contadina sta piantando delle siepi intorno ai suoi campi. |
zawijać, owijaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Si avvolse la lunga sciarpa intorno al collo. |
oprawiać(basket: anello) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La palla girò intorno al cesto. |
omijaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La radio diceva che c'era traffico intenso in centro, perciò abbiamo deciso di girare intorno alla città anziché attraversarla. |
rozkładać coś na czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
dookoła, wokółpreposizione o locuzione preposizionale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Stavano sparando tutto intorno a noi. |
okrążaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Se fai questa strada, ti toccherà passare fuori da Glasgow. |
objeżdżaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un pick-up marrone sta girando intorno all'isolato da quindici minuti. |
opływaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu intorno w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa intorno
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.