Co oznacza jamais w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa jamais w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać jamais w Francuski.

Słowo jamais w Francuski oznacza nigdy, kiedykolwiek, kiedyś, kiedykolwiek przedtem, nigdy przenigdy, możliwie, prawdopodobnie, ani na chwilę, nigdy, przenigdy, spokojny, zdeterminowany, odważny, niesłychany, o łagodnym głosie, zawsze, na zawsze, nigdy więcej, prawie nigdy, nigdy w życiu, rzadko, jeśli w ogóle, za zawsze, na zawsze, więcej niż kiedykolwiek, przenigdy, nigdy tak, nieczęsto, rzadko, prawie nigdy, nigdy więcej, prawie nigdy, nigdy nie umierać, jeśli kiedyś, jak w zegarku, nigdy nie wracać, teraz albo nigdy, najwyższy czas, nigdy nie mów nigdy, Nigdy w życiu!, oczywiście, że nie, teren niezabudowany, nigdy nie przestawać, nie kończyć się, trwać wiecznie, nieopisany, jeśli w ogóle, nie postępować źle, wlewać w kogoś coś, wszech czasów. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa jamais

nigdy

adverbe (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Épouser ce porc ? Jamais !

kiedykolwiek, kiedyś

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Est-ce que tu es déjà allé à New York ?
Byłeś kiedykolwiek w Nowym Jorku?

kiedykolwiek przedtem

adverbe

Plus que jamais, les femmes décident de rester célibataires.

nigdy przenigdy

adverbe

Je ne t'oublierai jamais.

możliwie, prawdopodobnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

ani na chwilę

Bob n'a quitté la maison à aucun moment ce soir-là.

nigdy

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Je ne suis jamais allé en Chine. // Audrey ne ment jamais.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nigdy nie byłem w Chinach.

przenigdy

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Je ne suis jamais, mais jamais, allé à Paris.
Nigdy, przenigdy, nie byłem w Paryżu.

spokojny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zdeterminowany, odważny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niesłychany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

o łagodnym głosie

zawsze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Si tu fais cela, nous serons séparés pour toujours.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Zawsze będę cię kochał.

na zawsze

locution adverbiale

nigdy więcej

locution adverbiale

prawie nigdy

adverbe

Je ne bois quasiment jamais le matin.

nigdy w życiu

locution adverbiale

Je n'avais jamais vu un chien aussi moche de ma vie !

rzadko, jeśli w ogóle

locution adverbiale

Je n'ai quasiment jamais le temps de me détendre en lisant un bon livre.

za zawsze

adverbe

na zawsze

locution adverbiale

Je t'aimerai à tout jamais.

więcej niż kiedykolwiek

adverbe

Le récit de tes aventures me donne plus que jamais l'envie de voyager. Après avoir passé le week-end avec lui, je l'apprécie plus que jamais.

przenigdy

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Jamais au grand jamais, je n'aurais imaginé gagner le premier prix.

nigdy tak

adverbe

nieczęsto, rzadko

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il n'a pas l'air très heureux ; il ne sourit presque jamais.

prawie nigdy

locution adverbiale

Après s'être fait agresser deux fois, Miriam ne sortait presque jamais de chez elle.

nigdy więcej

adverbe

Il savait qu'il ne reverrait plus jamais les montagnes de son enfance.

prawie nigdy

adverbe

Les déserts sont des endroits où il ne pleut pratiquement jamais.

nigdy nie umierać

verbe intransitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mon amour pour toi ne mourra jamais.

jeśli kiedyś

conjonction

Passe me voir si jamais tu as envie de parler.

jak w zegarku

(familier)

Dès que je ferme un œil, ça ne rate jamais : on m'appelle au téléphone.

nigdy nie wracać

locution adverbiale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il a quitté son pays pour toujours.

teraz albo nigdy

najwyższy czas

nigdy nie mów nigdy

Allez les gars, vous pouvez encore gagner ce match ! Ne vous laissez pas abattre !

Nigdy w życiu!

interjection (familier) (potoczny: absolutnie nie)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

oczywiście, że nie

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
« Embrasserais-tu une grenouille » demanda-t-il. « Bien sûr que non (or: sûrement pas) ! » répondit-elle.

teren niezabudowany

nigdy nie przestawać

verbe transitif

La bêtise de ce présentateur radio ne cesse (jamais) de m'étonner.

nie kończyć się

verbe intransitif

trwać wiecznie

nieopisany

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La version des faits de Gerald n'a jamais été racontée jusqu'à ce qu'il publie ses mémoires.

jeśli w ogóle

locution adverbiale

Cette méthode est rarement, voire jamais, utilisée de nos jours.

nie postępować źle

verbe pronominal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wlewać w kogoś coś

(potoczny)

wszech czasów

Beaucoup de personnes estiment que Mozart est le meilleur compositeur de tous les temps.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu jamais w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.