Co oznacza les deux w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa les deux w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać les deux w Francuski.

Słowo les deux w Francuski oznacza obie, obydwie, obie, obydwie, co dwa tygodnie, dwutygodniowy, co drugi, co kilka, w którymkolwiek przypadku, wszystko jedno, co drugi dzień, dziękuję wam obojgu, dziękuję wam obu, przeżywać, nie być stronniczym, żyć w biedzie, żyć ostro, wiązać koniec z końcem, wystarczać na życie, ledwo wiązać koniec z końcem, dwutygodniowy, co dwa miesiące, dwa razy w miesiącu, co drugi, pomiędzy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa les deux

obie, obydwie

locution adjectivale

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Les deux théories sont assez convaincantes.
Obie teorie są dosyć przekonywujące.

obie, obydwie

locution adjectivale

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Les deux sœurs vécurent au-delà de cent ans.
Obie siostry dożyły ponad stu lat.

co dwa tygodnie

dwutygodniowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle n'est jamais en retard pour son chèque de loyer bimensuel.

co drugi

Les parents se partagent la garde ; le père voit sa fille une semaine sur deux.

co kilka

Mon frère, qui vit à 320 km, nous rend visite toutes les deux ou trois semaines.

w którymkolwiek przypadku

Jones peut jouer en défense et en milieu de terrain et il fait du bon boulot dans les deux cas.

wszystko jedno

Qu'il ait une assurance ou non, dans tous les cas, tu peux toujours prétendre à des indemnités.

co drugi dzień

Ce médicament doit être pris un jour sur deux (or: tous les deux jours).

dziękuję wam obojgu, dziękuję wam obu

interjection

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

przeżywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle gagne à peine de quoi vivre avec ses deux emplois à temps partiel.

nie być stronniczym

żyć w biedzie

(figuré)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ils avaient l'air riches, mais en fait, il avait du mal à joindre les deux bouts.

żyć ostro

locution verbale

Les vedettes du rock sont connues pour brûler la chandelle par les deux bouts et mourir jeunes.

wiązać koniec z końcem

locution verbale (figuré)

Avec la crise actuelle, les familles ont du mal à joindre les deux bouts. // Je ne peux pas joindre les deux bouts avec ce que vous me payez.

wystarczać na życie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Même avec deux emplois, elle gagnait juste assez pour joindre les deux bouts.
Nawet mając dwie prace ledwo zarabiała tyle, żeby wystarczało jej na życie.

ledwo wiązać koniec z końcem

(potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Elle arrivait à joindre les deux bouts en cumulant trois boulots mal payés.

dwutygodniowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

co dwa miesiące

locution adverbiale

Christopher a un contrôle pour son diabète tous les deux mois : il y est allé en janvier et en mars et son prochain rendez-vous est en mai.

dwa razy w miesiącu

Il n'y a rien qu'il soit nécessaire de discuter toutes les deux semaines : se réunir deux fois par mois est une perte de temps.

co drugi

Je rends visite à ma mère un mercredi sur deux.

pomiędzy

locution adverbiale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Pour lui, tout était noir ou blanc. Il n'y avait rien entre les deux.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu les deux w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.