Co oznacza loads w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa loads w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać loads w Język angielski.
Słowo loads w Język angielski oznacza ładunek, ładunek, masa, masa, bardzo, załadowywać, ładować, ładować coś na coś, ładować coś do czegoś, załadowywać coś czymś, porcja prania, -, obciążenie, ciężar, praca, ładunek, ładować się, zabierać pasażerów, załadować, ładować się, obciążać kogoś czymś, spowodować wysyp czegoś, ładować coś, załadowywać, mnóstwo, klienci, Popatrz no!, kupa pieniędzy, załadowywać, załadowywać coś czymś, rozładowywać coś, przerzucać coś na kogś, wylewać komuś swoje żale, wyrzucać coś z siebie, miano wirusa, nakład pracy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa loads
ładuneknoun (weight) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) She carried the heavy load up the hill. Zaniosła ciężki ładunek na szczyt wzgórza. |
ładuneknoun (cargo) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The truck driver picked up a load at the dock. |
masaplural noun (informal (great quantity) (potoczny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Have you ever seen a shooting star? I've seen loads. |
masaplural noun (informal (great quantity) (potoczny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) I spent loads of money when I went shopping. Wydałem masę pieniędzy, gdy poszedłem na zakupy. |
bardzoadverb (informal (a lot, greatly) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) I miss you loads. |
załadowywać, ładowaćtransitive verb (fill) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The men loaded the truck and then drove away. Mężczyźni załadowali ciężarówkę, a następnie odjechali. |
ładować coś na coś, ładować coś do czegoś(put: [sth] to be transported) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) They loaded the goods into the delivery truck. |
załadowywać coś czymś(fill with [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) We loaded the wheelbarrow with bricks. |
porcja pranianoun (laundry) He emptied the washing machine, hung the clothes to dry and put in another load. |
-noun (often as suffix (measure: how many) (Brak bezpośredniego odpowiednika.) I estimate that there are 50 truck-loads of dirt here. Szacuję, że jest tutaj 50 ciężarówek ziemi. |
obciążenienoun (uncountable (quantity, weight borne) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The pillars of the building support the load of the floors above. |
ciężarnoun (figurative (stress) (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) He felt the load lifted off of him when he finished his last exam. |
pracanoun (amount of work assigned) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) I have a heavy load this semester. |
ładuneknoun (charge for a gun) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The boy prepared the next load for the soldier. |
ładować sięintransitive verb (take on cargo) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Trucks must pull up to the dock to load. |
zabierać pasażerówintransitive verb (take on passengers) The ship is loading at the pier. |
załadowaćintransitive verb (charge: a firearm) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) The soldier stopped firing so that he could load. Źołnierz przestał strzelać, aby móc załadować karabin. |
ładować sięintransitive verb (web page: appear in browser) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) In the old days, it often took a long time for a web page to load. |
obciążać kogoś czymśtransitive verb (figurative (burden) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The managers loaded his employees with projects. |
spowodować wysyp czegośtransitive verb (supply in abundance) The spring rains loaded the trees with fruit. |
ładować cośtransitive verb (web page: send to browser) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I get an error message when I try to load the page. |
załadowywaćphrasal verb, transitive, separable (put: [sth] to be transported) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I have to help load up the luggage for our camping trip. |
mnóstwonoun (informal (great quantity) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) I'll cook up a load of chicken legs and we can take them on our picnic. |
kliencinoun (number of cases) (prawo, opieka społeczna) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) The attorney's growing caseload made him consider hiring an assistant. |
Popatrz no!interjection (slang (look at that) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
kupa pieniędzynoun (informal (large sum) He won a load of money playing cards. |
załadowywaćtransitive verb (charge, fill) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I have to help load up the luggage for our camping trip. |
załadowywać coś czymśverbal expression (fill with [sth] to be transported) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I loaded up the shopping cart with groceries. |
rozładowywać coś(cargo: unload) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The workers were offloading the cargo onto the waiting trucks. |
przerzucać coś na kogś(informal, figurative (pass something unwanted on to) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I managed to offload that awful project onto Audrey. Udało mi się przerzucić ten okropny projekt na Audrey. |
wylewać komuś swoje żale(figurative ([sth] worrying: tell [sb]) (kolokwialny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Angie offloaded her concerns onto her best friend. |
wyrzucać coś z siebieintransitive verb (informal, figurative (share worries) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
miano wirusanoun (amount of a virus in body fluid) |
nakład pracynoun (amount of work) My workload is particularly heavy this week. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu loads w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa loads
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.