Co oznacza manter-se w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa manter-se w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać manter-se w Portugalski.

Słowo manter-se w Portugalski oznacza trzymać się, trzymać, nadążać, utrzymywać się, zostać przy życiu, trzymać się z daleka, unikać, przeczekiwać, trzymać się z daleka od czegoś, dotrzymywać kroku, trzymać formę, nadal zwracać uwagę, być zdecydowanym, o stabilnej pozycji, stać prosto, nie spać, jednoczyć się, trzymać się z daleka, trwać, żyć z, być na bieżąco, utrzymywać się na powierzchni, zachowywać świeżość, trzymać się, trzymać się razem, prowadzić, trzymać się z daleka od czegoś/kogoś, nadal uczestniczyć, trzymać się czegoś, żyć, trzymać razem, ruszać się, obstawać mocno przy czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa manter-se

trzymać się

(lewej, prawej)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A placa na estrada dizia "mantenha-se à esquerda".

trzymać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fui demitido quatro vezes. Eu simplesmente não consigo segurar um emprego.

nadążać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A piloto permaneceu com o carro principal.

utrzymywać się

verbo pronominal/reflexivo (manter-se em bom estado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A carne se conservará por semanas se ficar congelada.

zostać przy życiu

(continuar vivendo, não morrer)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

trzymać się z daleka

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

unikać

(evitar, manter-se longe de)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeczekiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

trzymać się z daleka od czegoś

(przenośny, potoczny)

Quero perder peso, por isso estou evitando chocolate por um tempo.

dotrzymywać kroku

trzymać formę

Os exercícios irão ajudá-lo a se manter em forma.

nadal zwracać uwagę

(continuar a dar atenção)

być zdecydowanym

o stabilnej pozycji

(coloquial: permanecer firme)

stać prosto

nie spać

expressão verbal (permanecer consciente, não dormir)

jednoczyć się

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

trzymać się z daleka

(manter-se longe)

trwać

(perseverar corajosamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

żyć z

(dinheiro, bens)

Minha mãe me dá um auxílio mensal, mas eu não poderia viver só disso.

być na bieżąco

utrzymywać się na powierzchni

locução verbal

zachowywać świeżość

(informal)

trzymać się

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

trzymać się razem

(não separar)

prowadzić

expressão verbal (figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

trzymać się z daleka od czegoś/kogoś

O cavalo manteve-se longe do elefante.

nadal uczestniczyć

Percebi que, para continuar na competição, eu tinha que me esforçar mais.

trzymać się czegoś

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

żyć

expressão verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
John teve câncer aos oitenta e cinco, mas manteve-se vivo por mais três anos antes de morrer.

trzymać razem

ruszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

obstawać mocno przy czymś

(figurado: princípio, ideia)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ele se mantém firme aos seus princípios socialistas.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu manter-se w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.