Co oznacza mergulhar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa mergulhar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mergulhar w Portugalski.

Słowo mergulhar w Portugalski oznacza nurkować z fajką, nurkować, nurkować, wskakiwać do wody, wpadać w, zanurzać, podtopienie, podtapianie, nurkować, wskakiwać do czegoś, pikować, spadać, wpadać, zanurzać coś w czymś, nurkować, nurkować, zanurzać, zanurzać coś w czymś, zanurzać się w czymś, zanurzać coś w czymś, zanurzać się, zatopić się, zamoczyć coś, siedzieć przygarbiony, spadać, zanurzać, pochłaniać, zalewać, siedzieć przygarbiony na czymś, zanurzać coś w czymś, opadać na coś, pogrążyć się w czymś, wskakiwać do czegoś, pluskać się, chować się pod czymś, badać, wgłębiać się w coś, zakopywać się w, zdobywać się na coś, zanurkować w, nurkować z rurką, podchodzić entuzjastycznie, podchodzić entuzjastycznie do, zanurzać coś w środku owadobójczym. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mergulhar

nurkować z fajką

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

nurkować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O menino mergulhou do topo do penhasco no mar.
Chłopiec zanurkował do morza ze szczytu klifu.

nurkować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wskakiwać do wody

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wpadać w

verbo transitivo

zanurzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mergulhe os vegetais rapidamente e enxague-os.

podtopienie, podtapianie

verbo transitivo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Não mergulhar é uma das regras da piscina.

nurkować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dave teve a oportunidade de mergulhar nas últimas férias.
Dave miał okazję nurkować podczas ostatnich wakacji.

wskakiwać do czegoś

verbo transitivo

pikować

(aeronave)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spadać, wpadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os acrobatas mergulharam nas redes.
Akrobaci wpadli do sieci.

zanurzać coś w czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Patricia mergulhou os lençóis na água.

nurkować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rachel ficou na ponta da prancha e mergulhou.

nurkować

(figurado: cair rapidamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O carro passou pelo penhasco e mergulhou.

zanurzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alan testou a temperatura da água mergulhando o dedo do pé.
Alan sprawdził temperaturę wody, zanurzając w niej palec u nogi.

zanurzać coś w czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Emily mergulhou a camisa na água quente.
Emily zanurzyła koszulę w gorącej wodzie.

zanurzać się w czymś

zanurzać coś w czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Elizabeth mergulhou os pés na água para sentir o quão fria estava.
Elizabeth zanurzyła palce u stóp w wodzie, by sprawdzić, jak bardzo jest ona zimna.

zanurzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O submarino mergulhou nas profundezas do oceano.

zatopić się

(przenośny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Martha mergulhou no novo livro e leu a noite toda.

zamoczyć coś

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Sabby mergulhou suas batatas no molho.
Sabby zamoczyła ziemniaki w sosie.

siedzieć przygarbiony

(BRA, figurado)

Pare de se jogar! Sente-se direito.

spadać

(BRA)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O avião despencou no chão.

zanurzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pochłaniać, zalewać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

siedzieć przygarbiony na czymś

(BRA)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Meu namorado gosta de se jogar no sofá e assistir TV a noite toda.

zanurzać coś w czymś

opadać na coś

(BRA, figurado)

Ela se jogou na poltrona e suspirou profundamente.

pogrążyć się w czymś

verbo transitivo (figurado)

wskakiwać do czegoś

(mergulhar)

pluskać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Esses patos geralmente se alimentam mergulhando em águas rasas.

chować się pod czymś

Para evitar dizer oi, ele se escondeu embaixo de uma mesa.

badać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele estava ansioso para fuçar os arquivos antigos descobertos no monastério.

wgłębiać się w coś

A jardineira cavoucou o solo com sua pá.

zakopywać się w

(figurado, informal) (przenośny)

Em dias chuvosos, o melhor a fazer é enfiar-se em um bom livro.

zdobywać się na coś

expressão (figurado: ousar)

zanurkować w

verbo transitivo

nurkować z rurką

(BRA)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

podchodzić entuzjastycznie

locução verbal

podchodzić entuzjastycznie do

locução verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zanurzać coś w środku owadobójczym

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O fazendeiro mergulha suas ovelhas em pesticida duas vezes por ano.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mergulhar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.