Co oznacza mess w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa mess w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mess w Język angielski.

Słowo mess w Język angielski oznacza bałagan, bezładna sterta, bałagan, chaos, tarapaty, rozbity, kupa, brudzić, mesa, grzebać się, wydurniać się, grzebać się w czymś, kombinować z czymś, podpuszczać kogoś, zadawać się z kimś, zawracać komuś głowę, robić bałagan w czymś, marnować, psuć, załamywać kogoś, wkurzać kogoś, podpuszczać kogoś, mieszać się w coś, psuć, gmatwać, niezły klops, jatka, burdel, burdel, burdel, być rozczochranym, zabałaganiony, w kłopocie, robić bałagan, robić bałagan w czymś, psuć coś, niezbędnik, marnować, psuć, burzyć włosy, uwikłać się w coś, bałagan. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mess

bałagan

noun (dirty condition)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Most of the house was spotless, but the bathroom was a mess.

bezładna sterta

noun (disorder)

His desk was a mess of papers and books.

bałagan

noun (jumble)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Look at the mess on your desk!

chaos

noun (figurative (disorder)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
This project is a mess. It is going to take me days to fix it.

tarapaty

noun (figurative (difficult situation) (literacki)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
The most famous line from Laurel and Hardy is, "That's another fine mess you've got me into!"

rozbity

noun (informal, figurative ([sb]: emotional, confused) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He was such a mess after his wife died.

kupa

noun (informal (dog, etc.: faeces) (potoczny: kał)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Puppies are cute, but if you want one, you have to be prepared to clean up mess sometimes.

brudzić

transitive verb (US, informal (soil)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You didn't mess your diaper did you?

mesa

noun (military dining hall)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
All the soldiers were eating in the mess hall.

grzebać się

phrasal verb, intransitive (informal (be frivolous)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Stop messing around and let's discuss this seriously.

wydurniać się

phrasal verb, intransitive (informal (be unproductive) (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there.

grzebać się w czymś

(informal (tamper, play with)

He enjoyed messing around with boats.

kombinować z czymś

(informal (spoil by fussing) (potoczny)

Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it.

podpuszczać kogoś

(slang (tease) (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Why are you so upset? We were just messing around with you.

zadawać się z kimś

(slang (have an affair) (potoczny)

Helen caught her husband messing around with another woman.

zawracać komuś głowę

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (treat disrespectfully) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting.

robić bałagan w czymś

phrasal verb, transitive, separable (make untidy)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The wind messed up the neat piles of papers, scattering them all over the room.

marnować, psuć

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (make serious mistake)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
This is your last chance, so don't mess up!

załamywać kogoś

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (cause emotional problems)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The death of Charlotte's boyfriend really messed her up.

wkurzać kogoś

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (anger) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Don't mess with Stan because he'll smash your face in.

podpuszczać kogoś

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (tease) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It's just so much fun to mess with him!

mieszać się w coś

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (meddle with) (potoczny)

I'm sick of you messing with things that don't concern you!

psuć, gmatwać

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (tamper)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Don't mess with those papers – I've just put them in order.

niezły klops

noun (informal (complicated or awkward situation) (kolokwialnie)

The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth.

jatka

noun (literal (scene of gore)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The body had been horrifically mutilated, it was a bloody mess.

burdel

noun (UK, slang (untidy place) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
This place is a bloody mess, it hasn't been tidied in weeks.

burdel

noun (UK, slang (incompetent or poor job) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

burdel

noun (UK, slang, potentially offensive (disorder) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The cataloguing system was a bloody mess, you couldn't find anything.

być rozczochranym

intransitive verb (be dishevelled)

zabałaganiony

adjective (untidy, disordered)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
My son's bedroom is in a mess.

w kłopocie

adverb (informal (in a difficult situation)

The World economy is in a mess.

robić bałagan

(create disorder or dirt)

You can have your mates round for the evening so long as you promise not to make a mess.

robić bałagan w czymś

verbal expression (make [sth] disordered or dirty)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Don't make a mess of my nice clean living room.

psuć coś

verbal expression (get [sth] wrong)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The new guy has made a mess of this project; I'm going to have to redo it all.

niezbędnik

noun (military: cooking utensils)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The troops were standing in line with their mess kits, waiting to eat.

marnować, psuć

transitive verb (informal (spoil, botch)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We're expecting company, so don't mess up the house.

burzyć włosy

verbal expression (informal (make [sb]'s hair untidy)

Don't mess up my hair - I've only just come from the hairdressers!

uwikłać się w coś

(informal (become involved with)

When he started messing with drugs, everything went downhill.

bałagan

noun (informal (mistake, blunder)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
There was a mess-up with our hotel booking and we had to find somewhere else to stay.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mess w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa mess

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.