Co oznacza ordinare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa ordinare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ordinare w Włoski.

Słowo ordinare w Włoski oznacza wyświęcać, zarządzać, ustanawiać, porządkować, rozkaz, zamawiać, składać zamówienie, ordynować, nakazywać, ustawiać, sortować, układać, porządkować, porządkować, wymagać od, zlecenie, zamówienie, porządkować, porządkować, zalecać, składać, rozkazywać, sprzątać, porządkować, sprzątać coś, układać, zamawiać coś, rozkazywać, nakazywać, ustawiać, porządkować, powierzać zarząd, polecać, nakazywać, rozkazywać, zamawiać coś, zamawiać, dzielić na pakiety, kazać komuś coś zrobić, rozkazać komuś coś zrobić, polecać komuś coś zrobić, kazać komuś coś zrobić, polecać komuś, zamawiać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ordinare

wyświęcać

verbo transitivo o transitivo pronominale (ordini religiosi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La chiesa ha ordinato un nuovo sacerdote.

zarządzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fu ordinato che tutti i cittadini si recassero nella loro città di nascita per il censimento.

ustanawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il re decretò una nuova legge per l'aumento delle tasse.

porządkować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lucas sta sistemando i suoi libri.

rozkaz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il generale ordinò alle sue truppe di ritirarsi.

zamawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dovremmo ordinare un'altra bottiglia di vino.
Powinniśmy zamówić kolejną butelkę wina.

składać zamówienie

verbo intransitivo

Hai già ordinato?
Czy złożyłeś już zamówienie?

ordynować

verbo transitivo o transitivo pronominale (religione: membri del clero)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nakazywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il giudice gli ha ordinato di stare lontano dalla vittima.

ustawiać

(mettere in ordine, sequenza)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dovresti ordinare le provette dalla più piccola alla più grande.

sortować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hai finito di ordinare quelle schede in ordine alfabetico?

układać, porządkować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha messo i libri in ordine alfabetico.
Ułożył książki w kolejności alfabetycznej.

porządkować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wymagać od

La regina ordinò ai suoi sudditi di inchinarsi.
Królowa wymagała od swoich poddanych ukłonu.

zlecenie, zamówienie

verbo transitivo o transitivo pronominale

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il re commissionò la realizzazione di un'opera per il matrimonio reale.

porządkować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mettete in ordine i fatti per supportare la vostra tesi.

porządkować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha ordinato i file per data.

zalecać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il medico ha ordinato una settimana di riposo a letto.

składać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Archivio tutte le mie bollette del telefono.
Składam razem wszystkie moje rachunki za telefon.

rozkazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il presidente comandò un attacco al nemico.

sprzątać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devo mettere in ordine prima che arrivino gli ospiti.

porządkować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi ci sono volute tre ore per mettere in ordine quella stanza.

sprzątać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Metti subito in ordine camera tua!

układać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per favore, metti in sequenza questi giornali in ordine di data.

zamawiać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joe ordinò la crema per la pelle che aveva visto pubblicizzata nella rivista.

rozkazywać, nakazywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il popolo farà come il re comanda.

ustawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale (collocare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sistema i libri in ordine cronologico.

porządkować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha messo in ordine le sue cose.
Uporządkowała swoje sprawy.

powierzać zarząd

verbo transitivo o transitivo pronominale

La gente ha chiesto al governo di fare delle riforme.

polecać, nakazywać

(anche seguito da subordinata)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il decreto impose a tutti gli uomini con più di 16 anni di arruolarsi.

rozkazywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti ordino di rimettere quei soldi a posto e scusarti.
Rozkazuję ci, żebyś oddał pieniądze i przeprosił.

zamawiać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zamawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho ordinato delle magliette personalizzate per posta.

dzielić na pakiety

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ten program podzieli dane na pakiety w skompresowanych plikach.

kazać komuś coś zrobić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'insegnante di ginnastica ha ordinato agli scolari di sedersi.

rozkazać komuś coś zrobić

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Il generale ordinò alle truppe di attaccare.

polecać komuś coś zrobić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'uomo ha ordinato ai figli di pulire la casa.

kazać komuś coś zrobić

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Quando tua madre ti ordina di pulire la stanza, fallo.

polecać komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'insegnante ha ordinato agli studenti di studiare in silenzio mentre lei si assentava un secondo dall'aula.

zamawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ordinare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.