Co oznacza pardon w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa pardon w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pardon w Język angielski.

Słowo pardon w Język angielski oznacza Słucham?, wybaczać, wybaczać komuś coś, wybaczenie, przepraszać kogoś za coś, ułaskawienie, przepraszam, wybaczać, przebaczać, prosić o wybaczenie, przepraszam, przepraszam, Słucham?, przepraszam za wyrażenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pardon

Słucham?

interjection (formal (what did you say?)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pardon? What did you say?

wybaczać

transitive verb (sin, crime: forgive)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Robert pardoned his son's behaviour.

wybaczać komuś coś

verbal expression (forgive for sin, crime)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Robert pardoned his son for behaving badly.
Robert wybaczył swojemu synowi złe zachowanie.

wybaczenie

noun (forgiveness)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Matthew asked for his mother's pardon.

przepraszać kogoś za coś

verbal expression (excuse for [sth] done)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

ułaskawienie

noun (official forgiveness)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A pardon is the only chance George has of getting out of prison now.

przepraszam

interjection (informal (excuse me! sorry!)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

wybaczać, przebaczać

transitive verb (sins, person)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

prosić o wybaczenie

verbal expression (sorry, excuse me)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I beg your pardon, I didn't realise my chair was on your coat.

przepraszam

interjection (excuse me)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Pardon me sir, does this train go to Chattanooga? Pardon me, could you tell me where the library is?

przepraszam

interjection (I'm sorry)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Pardon me, I didn't mean to bump into you.

Słucham?

interjection (What did you say?)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

przepraszam za wyrażenie

interjection (informal, figurative (excuse me for swearing)

That guy's a real bastard, if you'll pardon my French.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pardon w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.