Co oznacza passante w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa passante w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać passante w Włoski.
Słowo passante w Włoski oznacza przechodzień, widz, przechodzić, mijać, mijać, mijać, przekazywać, przechodzić, wsuwać, robić piure z czegoś, przejeżdżać, na, przychodzić, wchodzić, przechodzić, otrzymać poparcie, przechodzić do czegoś, mijać, płynąć, pasować, przepadać, zdawać, jechać obok, wpaść z wizytą, podawać, upływać, skakać, ocena pozytywna, znosić, wlec się, tykać, przenosić, podawać coś dalej, podawać, przekazywać, doświadczać czegoś, pocierać coś, zdawać, -, piąć się, odjeżdżać, czekać, być przekazywanym, podawać, mijać, upływać, usługi kolejowe, wpadać, wpadać, wpadać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa passante
przechodzień
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La polizia parlò con un passante che aveva assistito all'incidente dall'inizio alla fine. |
widz(persona per la strada) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Dei passanti hanno segnalato un furgone rosso che si allontanava a grande velocità dal luogo del reato. |
przechodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La folla osservava il corteo che passava. |
mijać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando Emily era ammalata, rimaneva seduta accanto alla finestra e salutava tutti quelli che passavano. |
mijaćverbo intransitivo (tempo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non posso credere che le vacanze siano già finite. Il tempo è passato così in fretta! |
mijaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Era caduta una frana sulla strada e non potevamo passare. |
przekazywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Passo sempre i miei libri preferiti a mia sorella. |
przechodzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La folla guardava passare la sfilata. |
wsuwać(tessere ecc.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Passate la tessera nel lettore e digitate il vostro codice sul tastierino. |
robić piure z czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (culinaria) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Bisogna passare le verdure prima di aggiungerle alla ricetta. Musisz zrobić piure z warzyw, zanim dodasz je do przepisu. |
przejeżdżać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'autobus è passato senza fermarsi per farci salire. |
naverbo intransitivo (senza fermarsi) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Sei appena passato col rosso! |
przychodzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Passerò domani mattina andando al lavoro. |
wchodzić, przechodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il divano non passerà mai dalla porta. |
otrzymać poparcieverbo intransitivo Al Congresso la mozione passerà. |
przechodzić do czegośverbo intransitivo È passato al livello di gioco successivo. |
mijać, płynąćverbo intransitivo (tempo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sembra che il tempo passi ogni anno più veloce. |
pasowaćverbo intransitivo (giochi di società) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Puoi passare oppure giocare una carta. |
przepadaćverbo intransitivo (andare via) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quell'opportunità purtroppo è passata. |
zdawaćverbo intransitivo (esami, ecc.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) "Com'è andato il test?" "L'ho passato!". |
jechać obokverbo intransitivo Mentre passava, John salutava con la mano dal finestrino dell'auto. |
wpaść z wizytą(a trovare) (potoczny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Peter ha detto che sarebbe passato nel pomeriggio. |
podawaćverbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Per giocare bene in squadra bisogna passare la palla, anziché tenerla solo per sé. |
upływać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Trascorse un'ora prima che la polizia finalmente arrivasse. |
skakać(figurato: passare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Saltava da un lavoro all'altro. |
ocena pozytywna(scuola) |
znosić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha dovuto subire molte critiche quando l'affare è fallito. |
wlec sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Si annoiavano col passare del tempo. |
tykaćverbo intransitivo (di tempo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I minuti passavano e Peter non aveva ancora idea di cosa fare. |
przenosićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A settembre la biblioteca trasferirà il suo catalogo sul nuovo sistema informatico. |
podawać coś dalejverbo transitivo o transitivo pronominale Prendi un biscotto e poi falli girare. |
podawać, przekazywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Puoi passarmi il sale, per favore? |
doświadczać czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. W tym więzieniu doświadczyła najgorszego okresu w swoim życiu. |
pocierać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) George passò la mano sulla schiena del gatto. |
zdawaćverbo transitivo o transitivo pronominale (esami, ecc.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ho passato il test! |
-verbo transitivo o transitivo pronominale (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) Puoi passarmi quel libro, per favore? Czy mógłbyś podać mi tę książkę? |
piąć sięverbo intransitivo (estendersi, svilupparsi) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Stiamo cercando di fare in modo che le rose corrano lungo il traliccio. |
odjeżdżaćverbo intransitivo (di sevizio autobus, treno, etc.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando parte l'autobus? |
czekaćverbo intransitivo (poker) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vuoi puntare o passare? |
być przekazywanymverbo intransitivo Il biglietto di compleanno è passato di mano in mano. |
podawaćverbo intransitivo (sport) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha passato e poi è volato verso rete. |
mijać, upływaćverbo intransitivo (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il tempo scorre. |
usługi kolejowe
|
wpadać(messaggio) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il messaggio del primo ministro è stato trasmesso molto bene nel suo discorso. |
wpadać(informale) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ho fatto un salto giusto per dirvi della festa di sabato. |
wpadać(figurato, informale) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ho pensato di fare un salto a salutarvi! Quando ti trovi nei paraggi, vieni a fare un salto. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu passante w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa passante
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.