Co oznacza perturbé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa perturbé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać perturbé w Francuski.

Słowo perturbé w Francuski oznacza przerywać, wstrzymywać, zakłócać, niepokoić, zakłócać, niepokoić, denerwować, przestraszać, męczyć, załamywać kogoś, wytrącać z równowagi, wtrącać się do czegoś, niepokoić, niezrównoważony, porąbany, poplątany, spowolniony, skołowany, nerwowy, załamany psychicznie, popieprzony, zatroskany, zmartwiony, roztrzęsiony, dekoncentrować kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa perturbé

przerywać, wstrzymywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La guerre a perturbé des millions de vies. Cet élève a été mis en retenue pour avoir perturbé le cours.

zakłócać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le mauvais temps a perturbé la réception de la radio et de la télévision.

niepokoić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a perturbé le comité d'ordinaire calme avec ses nouvelles idées.

zakłócać

(gêne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

niepokoić, denerwować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La récente série de cambriolages dans le quartier a perturbé (or: bouleversé) de nombreux riverains

przestraszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le bruit des explosions du feux d'artifice perturba le chien.

męczyć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les problèmes financiers ont perturbé le projet depuis sa première annonce.

załamywać kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La mort du copain de Charlotte l'a profondément perturbée.

wytrącać z równowagi

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wtrącać się do czegoś

niepokoić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les agissements étranges de son patron commençaient à inquiéter George.

niezrównoważony

adjectif (Psychologie : personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ces patients perturbés requièrent l'intervention d'un spécialiste.

porąbany

adjectif (figuré) (potoczny, przenośny, pej.)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu es tellement perturbé que tu ne sais pas distinguer le bien du mal.

poplątany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'expérience m'a perturbé. C'est une enfant très perturbé.

spowolniony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les avancées sur l'accord commercial étaient perturbées par des problèmes d'ordre bureaucratique dans les deux pays.

skołowany

(tête) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ma tête se met à tourner quand je pense à tout le travail que j'ai à faire.

nerwowy

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

załamany psychicznie

(personne)

Dan est rentré de la guerre complètement déboussolé, il n'est plus le même depuis.

popieprzony

(personne) (wulgarny, potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je ne m'investirai plus avec un mec perturbé comme ça !

zatroskany, zmartwiony

(jeune)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

roztrzęsiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dekoncentrować kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La musique trop forte a troublé ma concentration.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu perturbé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.