Co oznacza placare w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa placare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać placare w Włoski.
Słowo placare w Włoski oznacza łagodzić, ustępować, zmiejszać, obniżać, łagodzić, zaspokajać, łagodzić, tonować, łagodzić, zaspokajać, rozwiewać, rozwiewać, uspokajać, łagodzić, uspokajać, udobruchać, koić, łagodzić, ulżyć, tłumić, łagodzić, rozluźniać, uspokajać, powstrzymywać, uciszać, uspokajać, zaspokajać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa placare
łagodzić, ustępowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Larry ha placato il suo capo facendo gli straordinari. |
zmiejszać, obniżaćverbo transitivo o transitivo pronominale (gniew, ból) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non ho saputo dire nessuna scusa che placasse la rabbia del preside. |
łagodzićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Justin ha provato a calmare la bambina dandole caramelle a volontà. |
zaspokajaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il proprietario del pub offrì a Neville una birra per placare la sua sete. |
łagodzić, tonowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'editore di John lo ha esortato a placare la sua polemica. |
łagodzićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il governo inviò un emissario nel tentativo di placare (or: calmare) le tensioni. |
zaspokajaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Samantha ha sgranocchiato alcune pesche appena colte per placare la fame. |
rozwiewać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cosa possiamo dirgli per placare i loro timori circa l'operazione? |
rozwiewaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cosa posso dirti per placare la tua ansia per questa sera? Il suo arrivo precoce ha fugato il timore da parte nostra che lui non si presentasse. |
uspokajać, łagodzićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Richard si sentì in colpa per aver comprato un'auto che consumava tantissimo ma placò la sua coscienza pensando ai pannelli solari che aveva recentemente installato sul tetto. |
uspokajaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
udobruchać
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
koić, łagodzićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La pomata lenì la sensazione di bruciore della ferita sulla gamba di Jim. |
ulżyć
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
tłumić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La polizia antisommossa si mobilitò per sedare i tumulti. |
łagodzićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mike ha bisogno di una medicina per alleviare il dolore. |
rozluźniaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un buon massaggio allevierà il tuo dolore ai muscoli. Dobry masaż rozluźni twoje obolałe mięśnie. |
uspokajaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha calmato i bambini eccitati con uno sguardo tranquillizzante. |
powstrzymywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questo panino ti calmerà la fame per un po'. |
uciszaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il padre ha calmato il pianto del figlio. |
uspokajaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il moderatore ha cercato inutilmente di placare gli animi. |
zaspokajaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il succo di cocco fresco ha spento la sete dell'esploratore. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu placare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa placare
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.