Co oznacza probad w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa probad w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać probad w Hiszpański.

Słowo probad w Hiszpański oznacza próbować czegoś, bawić się, udowadniać, testować coś, próbować, próbować czegoś, wypróbować, badać, sprawdzać, testować, wypróbowywać, próbować, próbować, testować, testować, próbować, spróbować tego, posmakować, zasmakować, próbować, próbować, udowadniać coś, próbować, przejawiać, świadczyć o czymś, próbować, dowodzić czegoś, wykazywać coś, wydruk próbny, potwierdzać, próbować, potwierdzać, próbować coś zrobić, wlamywać się, eksperymentować, niewypróbowany, próbować jeszcze raz, podejmować próbę, ponownie próbować, mieć dowód, poddawać badaniom wstępnym, eksperymentować z, spróbować swoich sił w czymś, test beta, egzaminować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa probad

próbować czegoś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ni siquiera he visto nunca la nieve, pero creo que podré probar hacer un poco de snowboard en pistas fáciles.

bawić się

verbo transitivo

Estaba probando si podía hacer funcionar la cámara web.

udowadniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El científico trató de probar su teoría.
Naukowiec próbował udowodnić swoją teorię.

testować coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Creo que voy a probar este nuevo pulidor de pisos.

próbować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No digas que no te gusta si ni siquiera lo has probado.

próbować czegoś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No digas que no te gusta el sushi si ni siquiera lo has probado.

wypróbować

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El vendedor nos dejó probar la bicicleta antes de decidir si comprarla o no.

badać, sprawdzać, testować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los sensores probarán la fuerza de las fibras.
Czujniki zbadają wytrzymałość włókien.

wypróbowywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puede probar los palos de golf antes de comprarlos.

próbować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Probó las espinacas una vez y no le gustaron.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Spróbuj naszej pysznej sałatki krabowej!

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pruébalo antes de decidir si es difícil.
Spróbuj, zanim zadecydujesz, czy to jest trudne.

testować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quiero probar el programa hoy para ver si funciona.
Dziś chcę przetestować ten program i zobaczyć, czy działa.

testować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Están probando un nuevo fármaco contra el cáncer.

próbować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Te gustaría probar mi pasta?
Czy chciałbyś spróbować mojego makaronu?

spróbować tego

Aunque Brian nunca había hecho kayak antes, un día le dio por probarlo.

posmakować, zasmakować

(przenośny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Me gustaría probar un poquito de su estilo de vida.

próbować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No comí nada en la fiesta, solo probé unas cuantas cosas.

próbować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Probó la comida, pero no compró nada.

udowadniać coś

Harry dijo que era un buen cocinero, y que para demostrarlo, nos prepararía una comida.

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Alguna vez intentaste hacer bungee jumping?
Czy próbowałeś skakać bungee?

przejawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las cartas personales de la emperatriz demostraron su renuencia a gobernar.

świadczyć o czymś

Esto evidencia que realmente lo hizo.
Świadczy to o tym, że on to faktycznie zrobił.

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Puedo hacer un intento?
Czy mogę spróbować?

dowodzić czegoś, wykazywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Este experimento demuestra que el alcohol daña el organismo.

wydruk próbny

Se imprimieron las primeras páginas para verificar el texto.
Kilka pierwszych wydrukowanych stron służy jako wydruk próbny.

potwierdzać

(ciencia, teoría)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El científico corroboró el experimento repitiéndolo y logrando los mismos resultados.

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Harry estaba intentando resolver el crucigrama.

potwierdzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los hechos confirman la teoría.
Fakty potwierdzają teorię.

próbować coś zrobić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Intenta poner la música a un volumen suave, y tal vez escuches los violines en el fondo.

wlamywać się

Juana quiere iniciarse en marketing digital para mejorar sus oportunidades laborales.

eksperymentować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A Glenn le gusta experimentar en la cocina.

niewypróbowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

próbować jeszcze raz

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gary no estaba contento con el primer intento así que decidió hacer otro intento.

podejmować próbę

locución verbal

No sé si ganaré, pero voy a probar suerte.

ponownie próbować

locución verbal

mieć dowód

locución verbal

La acusadora puede probar sus acusaciones.

poddawać badaniom wstępnym

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

eksperymentować z

spróbować swoich sił w czymś

locución verbal

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Decidí probar suerte como escritor de cuentos infantiles.

test beta

locución verbal

La compañía está buscando voluntarios para probar la versión beta del software actualizado.

egzaminować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
EL profesor probó a sus estudiantes sobre los conocimientos que habían aprendido ese trimestre.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu probad w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.