Co oznacza provocare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa provocare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać provocare w Włoski.

Słowo provocare w Włoski oznacza wywoływać, powodować, wzbudzać, prowokować, podrywać, wywoływać, wszczynać, wywoływać, drażnić, motywować, wywoływać, wywoływać coś, podsycać, rozwścieczać, podjudzać, powodować, prowokować, prowokować, rozdrażniać, wzniecać, podsycać, podpuszczać kogoś, robić, powodować, wywoływać, powodować, powodować, wywoływać, powodować, wywołać stan zapalny, swędzący, refleksyjność, denerwować kogoś, drapiący, wzbudzać entuzjazm, uzyskiwać coś od kogoś, powodować obniżenie ceny, wzbudzać gniew, szokować, odrzucać coś, zgorzknieć w relacjach z kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa provocare

wywoływać, powodować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le sue allergie gli provocarono un attacco d'asma.

wzbudzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La raffigurazione di Lady Macbeth ha provocato delle accuse di misoginia.

prowokować

verbo transitivo o transitivo pronominale (risse, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
David attacca sempre briga a scuola.

podrywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I ragazzi hanno provocato il cane che dormiva con un urlo.
Chłopcy swoim krzykiem poderwali psa ze snu.

wywoływać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'aumento improvviso del prezzo degli alimentari ha provocato rivolte.

wszczynać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wywoływać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jack fece ad Eliza dozzine di domande senza che alcuna suscitasse risposta.

drażnić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

motywować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I furti d'appartamento hanno determinato una maggiore presenza della polizia.

wywoływać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il suggerimento di Finn non ha minimamente suscitato interesse.

wywoływać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La carenza di cibo diede luogo a sommosse.

podsycać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le sue allusioni alla chiusura delle miniere hanno provocato l'ira della folla.

rozwścieczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'ostinazione del bambino fece infuriare i suoi genitori.

podjudzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Smettila di provocare la tua sorellina!

powodować, prowokować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

prowokować, rozdrażniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le feste chiassose a tarda notte irriteranno i tuoi vicini.

wzniecać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La proclamazione ha istigato una rivolta nella capitale del paese.

podsycać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La storia sui giornali ha destato solidarietà nei confronti della famiglia.

podpuszczać kogoś

(slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Perché sei così arrabbiato? Stavamo solo scherzando con te.

robić, powodować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I cani hanno creato scompiglio per strada.
Psy zrobiły zamieszanie na ulicy.

wywoływać, powodować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le goffe negoziazioni del diplomatico hanno provocato un disastro,

powodować, wywoływać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'alto tasso di inflazione ha causato il panico in borsa.
Wysoka inflacja wywołała panikę na rynku.

powodować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il comportamento di Charlie ha causato molto struggimento.

wywołać stan zapalny

(fisiologia)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
La lunga corsa infiammò il ginocchio di Albert.

swędzący

verbo transitivo o transitivo pronominale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questo nuovo detersivo mi provoca prurito da tutte le parti.

refleksyjność

(skłonność do refleksji)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

denerwować kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti sta facendo le boccacce solo per provocarti.

drapiący

(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).)
Non posso indossare il mio nuovo maglione perché mi fa prurito.

wzbudzać entuzjazm

uzyskiwać coś od kogoś

È difficile suscitare una risposta da questa gente taciturna.

powodować obniżenie ceny

(economia)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ogromne zmiany w gospodarce spowodowały nagłe obniżenie ceny gazu.

wzbudzać gniew

Lo studente fece infuriare il professore per aver marinato di nuovo la scuola.

szokować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le notizie sulla corruzione daranno una forte scossa.

odrzucać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (organi, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il corpo del paziente ha provocato il rigetto del nuovo cuore.

zgorzknieć w relacjach z kimś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Alcune brutte relazioni avevano provocato in Neil un'avversione verso le donne.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu provocare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.