Co oznacza raspar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa raspar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać raspar w Portugalski.

Słowo raspar w Portugalski oznacza zdrapywać, zgrzytać, drapać kogoś, golić, zdrapywać, wydrapywać, golić, wydrapywać, zadrasnąć, skrobać coś, krótko obcinać, obierać skórkę, trzeć o coś, krótko obcinać, piłować, ścierać, obdzierać, rysować, zdrapywać, golić, ocierać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa raspar

zdrapywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rick raspou o rótulo do jarro.

zgrzytać

(produzir ruído áspero)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A lata de lixo rangeu enquanto James a arrastava pelas ruas.

drapać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A etiqueta desta camisa está coçando; vou ter que cortá-la.

golić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zdrapywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wydrapywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

golić

verbo transitivo (dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wydrapywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zadrasnąć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Jim raspou numa caixa de correio enquanto ele passeava na bicicleta dele e quase caiu.

skrobać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Janet raspou o para-brisa até tirar todo o gelo.

krótko obcinać

verbo transitivo (cabelo)

O barbeiro raspou os cabelos do homem.

obierać skórkę

verbo transitivo (fruta)

trzeć o coś

verbo transitivo

Betty czuła jak szorstki język kotka tarł o jej dłoń.

krótko obcinać

verbo transitivo

Ele raspou o cabelo no verão.

piłować, ścierać

(produzir som de)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obdzierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rysować

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

zdrapywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Carl tentou estacionar em uma vaga muito pequena e arranhou a lateral do carro.

golić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pippa raspa suas pernas duas vezes por semana.

ocierać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anne arranhou seu cotovelo quando caiu de sua bicicleta.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu raspar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.