Co oznacza relaxar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa relaxar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać relaxar w Portugalski.

Słowo relaxar w Portugalski oznacza relaksować się, rozluźniać, rozluźniać, rozluźniać, poluźniać, odprężać się, spędzać czas, relaksować się, relaksować się, relaksować się, rozchmurzyć się, rozsiadać się, rozluźniać się, odprężać się, rozluźniać się, odpoczywać na siedząco, relaksować się, przestawać być aktywnym, rozwalać się, usadawiać się, rekompensata, luzować, spokojny, relaksować się, spędzać czas, relaksować, rozsiadać się, uspokajać się, odcinać się, rozluźniać, uspokajać się, odetchnąć, psuć się, przestój. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa relaxar

relaksować się

(descansar, evitar trabalho e estresse)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Nós vamos relaxar na praia.
Idziemy się relaksować na plaży.

rozluźniać

verbo transitivo (parte do corpo: descontrair)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Relaxe os seus ombros.
Rozluźnij ramiona.

rozluźniać

(aliviar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O estado relaxou as suas leis.
Państwo złagodziło swoje prawa.

rozluźniać, poluźniać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O instrutor pediu que ele relaxasse sua pegada no taco de golfe.

odprężać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Bruce adora relaxar quando está na cabana no lago. A aposentadoria é o momento de relaxar.

spędzać czas

(figurado)

Por que você não vem à minha casa e relaxa um pouco?

relaksować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

relaksować się

relaksować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eu gosto de relaxar na frente da televisão com um copo de vinho e uns petiscos. Meu amigo estava triste e ansioso, por isso eu lhe disse para relaxar.

rozchmurzyć się

(przenośny, potoczny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))

rozsiadać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

rozluźniać się

(relaxar, estar descansado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

odprężać się, rozluźniać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Wendy gosta de relaxar depois do trabalho indo correr.

odpoczywać na siedząco

Você pode relaxar e deixar que eu cozinhe.

relaksować się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Depois do trabalho eu tomo um drinque para relaxar.

przestawać być aktywnym

(não fazer nada, estar ocioso)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

rozwalać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Jim relaxou em sua cama assistindo à TV a tarde toda.

usadawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

rekompensata

(leis: reparar ou compensar)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

luzować

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu gostaria que você relaxasse. Eu vou ficar bem!

spokojny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

relaksować się

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estou apenas relaxando em casa hoje.

spędzać czas

Estou relaxando com a galera no Frankie's Bar.

relaksować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozsiadać się

(encostar as costas na cadeira de alguém)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

uspokajać się

(tornar-se mais calmo)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

odcinać się

(figurado, distrair-se)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

rozluźniać

(punho: relaxar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uspokajać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Pare de me interromper, acalme-se, e vou continuar com minha explicação.

odetchnąć

(figurado, informal)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

psuć się

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

przestój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Eu tive muito tempo livre esta semana, por isso, estou acompanhando meus programas de TV favoritos. Atualmente, seu trabalho é tão exigente que ele quase não tem tempo livre.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu relaxar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.