Co oznacza salita w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa salita w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać salita w Włoski.

Słowo salita w Włoski oznacza wstawać, podwyższać się, wzrastać, wchodzić, wsiadać, wzrastać, awansować, wspinać się, piąć się, wspinać się, wznosić się, podnosić się, wstępować na, wchodzić w, wsiadać do czegoś, narastać, przesuwać się w górę, nadchodzić, wznosić się w górę, wspinać się, wspinać się na, podnosić się na czymś, wspinać się, wznosić się, podskakiwać, poprawiać się, powstawać, wspinać się, podwyższać, zbocze, zabierać pasażerów, podejście, podjazd, wzniesienie, wpuszczać pasażerów na pokład, wzrost, wspinaczka, wschodzenie, nachylenie, wchodzić na pokład, dosiadać, kroczyć po, polepszać, poprawiać, wspinać się, wdrapywać się, falowanie, wsiadać do pociągu, wspinać się na, przewijać stronę do góry, dodawać gazu, wskakiwać do środka, wchodzić do, wsiadać do, rosnąć i maleć, pomagać we wchodzeniu, podbijać coś, wskakiwać na, przesuwać coś wyżej, wrzucać wyższy bieg, wsiadać, osiągać maksymalny poziom, wchodzić na coś, wskakiwać do czegoś, wskakiwać na coś, wskakiwać gdzieś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa salita

wstawać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il palloncino salì fino in cielo.

podwyższać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il mercato azionario è salito del 2% oggi.
Giełda dziś podwyższyła się o 2%.

wzrastać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il calore sale.
Ciepło wzrasta.

wchodzić, wsiadać

verbo intransitivo (in un veicolo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho aperto la porta e sono entrato.

wzrastać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I prezzi delle azioni che avevo comprato sono aumentati del 20% in una sola notte!

awansować

verbo intransitivo

È avanzato al grado di colonnello in soli pochi anni.

wspinać się, piąć się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dobbiamo ancora salire prima di scendere nella vallata.
Musimy się jeszcze wspiąć zanim będziemy mogli zejść do doliny.

wspinać się, wznosić się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La respirazione può diventare più difficoltosa man mano che si sale con una mongolfiera.

podnosić się

verbo intransitivo (abiti)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Questa minigonna sale quando mi siedo.

wstępować na

wchodzić w

wsiadać do czegoś

verbo intransitivo (mezzo di trasporto)

La prossima persona che sale sull'autobus dovrà stare in piedi perché non ci sono più sedili disponibili.

narastać

(di emozioni)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'emozione saliva mentre i corridori si schieravano in fila per la gara.

przesuwać się w górę

verbo intransitivo (indumenti)

I pantaloni tendono a salirgli sui fianchi.

nadchodzić

(alta marea)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'alta marea è salita intorno alle tre del pomeriggio.
Przypływ nadszedł dziś około piętnastej.

wznosić się w górę

verbo intransitivo

Dopo il decollo l'aeroplano è salito.

wspinać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I signori anziani salivano le scale lentamente.

wspinać się na

verbo intransitivo

Il fumo del comignolo saliva verso il cielo.

podnosić się na czymś

verbo intransitivo (di abiti)

Quel pullover è decisamente troppo corto per te: ti sale sulla schiena!

wspinać się, wznosić się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Da qui in poi il sentiero sale.
Stąd wznosi się ścieżka.

podskakiwać

(di quantità) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Compra tutto ciò che puoi adesso, perché in estate i prezzi si impenneranno!
potoczny

poprawiać się

verbo intransitivo (aumentare il valore)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Con una ripresa dell'economia i titoli azionari miglioreranno.
Przy polepszeniu gospodarki ceny akcji poprawią się.

powstawać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ci siamo seduti sulla spiaggia e abbiamo guardato il sole spuntare dall'acqua.

wspinać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ha iniziato all'ufficio smistamento ma è avanzato di rango fino a diventare AD dell'azienda.

podwyższać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le banche aumentarono i tassi di interesse.

zbocze

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Percorse a piedi la lunga salita fino al villaggio.
Szedł do miasta, wspinając się długim zboczem.

zabierać pasażerów

sostantivo femminile (di paseggeri in un bus)

Non si può sorpassare uno scuolabus fermo per la salita dei passeggeri.

podejście

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La salita è ripida e dura un miglio.
Podejście jest strome i długie na milę.

podjazd

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La pista da bici è divertente, con un sacco di salite e discese.

wzniesienie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
In quel campo c'è un melo all'inizio della salita.

wpuszczać pasażerów na pokład

(aerei, navi)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'aereo inizierà l'imbarco fra cinque minuti.

wzrost

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wspinaczka

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'ascesa dell'aeroplano era insolitamente rapida.

wschodzenie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La salita del razzo nel cielo era uno spettacolo mozzafiato.

nachylenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Fai attenzione quando guidi su strade con superfici ripide inclinate.

wchodzić na pokład

(navi, aerei)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La nave salperà tra 30 minuti. Tutti i passeggeri sono invitati a imbarcarsi.

dosiadać

(cavallo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kroczyć po

(dosłowny)

Attento! Potresti calpestare la coda del cane!

polepszać, poprawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wspinać się, wdrapywać się

(montare sopra)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I ragazzi hanno scalato la recinzione.
Chłopcy wspięli się na płot.

falowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le barche ormeggiate si muovono dolcemente seguendo il flusso e riflusso della marea.

wsiadać do pociągu

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wspinać się na

(veicolo)

przewijać stronę do góry

verbo intransitivo

Per vedere il resto devi scorrere in su di una pagina.

dodawać gazu

(motori) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Com'è possibile che il motore vada su di giri da solo?

wskakiwać do środka

verbo intransitivo (veicolo) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quando vado in centro, salgo sull'autobus piuttosto che usare l'auto.

wchodzić do, wsiadać do

verbo intransitivo

Mentre Gianni era già salito sul treno, guardò la sua famiglia salire in macchina e salutarlo da lontano.

rosnąć i maleć

verbo intransitivo

La popolarità dell'hobby di fare a maglia è aumentata e diminuita durante gli anni. Il suo entusiasmo per il lavoro sale e scende.

pomagać we wchodzeniu

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

podbijać coś

(prezzo, offerta, ecc.) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wskakiwać na

przesuwać coś wyżej

verbo transitivo o transitivo pronominale

Alcuni utenti hanno l'autorità per far salire di priorità i propri lavori nella coda.

wrzucać wyższy bieg

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'autista è salito di marcia e ha premuto sull'acceleratore più forte che poteva.

wsiadać

(nave)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La famiglia Smith si è imbarcata sulla nave per l'America.
Rodzina Smithów wsiadła na statek do Ameryki.

osiągać maksymalny poziom

(di onda)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'onda raggiunse la cresta vicino alla riva.

wchodzić na coś

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Un membro del pubblico è salito sul palco e ha afferrato il microfono del cantante.

wskakiwać do czegoś, wskakiwać na coś

(su un veicolo) (potoczny)

Sono saltato sul treno che andava a sud.

wskakiwać gdzieś

verbo intransitivo (mezzo di trasporto) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Brad è salito sull'autobus per andare a trovare i suoi genitori ad Albany.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu salita w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.