Co oznacza sfida w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa sfida w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sfida w Włoski.

Słowo sfida w Włoski oznacza wyzwanie, wyzwanie, wezwanie, pojedynek, motywacja, zadanie, wyzwanie, prowokować, wyścig, walka, próba, wyzywać, postępować wbrew, ignorować, drwić, kpić, wytykać komuś, stawać do walki z kimś/czymś, wyzywać, prowokować, stawiać czemuś czoło, mierzyć się z kimś, ścigać się z kimś, grać z kimś, przegonić, stawiać czemuś czoło, buntowniczo. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sfida

wyzwanie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Riparare la macchina è stata una sfida.
Naprawa samochodu była wyzwaniem.

wyzwanie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La sfida di Liam all'amico era di batterlo a biliardo.
Liam postawił koledze wyzwanie, by ten pokonał go na basenie.

wezwanie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Quando un uomo riceveva una richiesta di sfida a duello, era considerato codardo rifiutare.

pojedynek

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Louis ha accettato la sfida a gareggiare dell'altro nuotatore.

motywacja

(usato al plurale)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A Randy piacciono gli stimoli che offre la sua scuola.
Randy lubi motywację, jaką daje mu szkoła.

zadanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Completare la relazione è stata una bella sfida, ma ce l'ho fatta!

wyzwanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I ragazzi hanno lanciato una sfida a John: suonare il campanello dell'anziana signora e scappare via.
Chłopcy rzucili Johnowi wyzwanie, by zadzwonił do drzwi starszej pani i uciekł.

prowokować

sostantivo femminile

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyścig

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Fred ha vinto la gara nel parco.

walka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La maratona è stata un grande sforzo per me, ma sono arrivato in fondo.
Ten maraton był dla mnie walką, ale go ukończyłem.

próba

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I soldati affronteranno presto la prima sfida di combattimento.

wyzywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alex mi ha sfidato a una partita di biliardo.
Alex wyzwał mnie na partyjkę bilarda.

postępować wbrew

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo studente sfidò l'insegnante e, invece di andare dal preside, rimase seduto.

ignorować

(detto di regole)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nella sua rabbia Maryanne decise di sfidare le regole e restare fuori oltre il coprifuoco.

drwić, kpić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli atti del criminale sfidavano le autorità.

wytykać komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'intervistatore incalzò il parlamentare quando quest'ultimo snocciolò dati statistici falsi.

stawać do walki z kimś/czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ha affrontato il management per cercare di migliorare le condizioni dei lavoratori.

wyzywać, prowokować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo sfidai a ripetere l'insulto di fronte a me.
Wyzwałem go, by powtórzył mi tę obelgę prosto w twarz.

stawiać czemuś czoło

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

Il soldato ha sfidato la sorte e ne è uscito indenne.
Żołnierz pokonał wiele przeciwności i uniknął obrażeń.

mierzyć się z kimś

L'Inghilterra affronterà la Croazia nella finale dei mondiali.

ścigać się z kimś

(fare a gara con)

I ragazzi gareggiarono l'uno contro l'altro giù per la collina.

grać z kimś

Nessuno vuole giocare contro di lui perché non perde mai.

przegonić

(sfidare [qlcn] in una gara)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Facciamo una gara fino all'angolo!

stawiać czemuś czoło

Il capitano aveva sfidato i mari per anni.

buntowniczo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sfida w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.