Co oznacza triste w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa triste w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać triste w Francuski.

Słowo triste w Francuski oznacza smutny, smutny, opłakany, żałosny, przykry, smutny, smętny, smętny, ponury, zasępiony, smutny, posępny, zmęczony, smutny, smętny, smętny, smutny, opłakany, żałosny, przygnębiony, smutny, smętny, płaczliwy, kiepski, ponury, smutny, załamany, żałosny, żałosny, nędzny, irytujący, ponury, melancholiczny, smętny, smutny, zapłakany, melancholijny, posępny, ponury, nieszczęśliwy, smutny, smętny, drętwy, smutny, nieszczęśliwy, smucić, żałosny, nieszczęsny, smutniejszy, pechowy, złą sława, szara rzeczywistość, twardy fakt, smutny człowiek, muzyka żałobna, smutny przypadek, smutna osoba, zasmucać kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa triste

smutny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Depuis qu'il s'est séparé de sa femme, Pete est triste. Des larmes coulaient sur le visage de l'enfant triste.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Od czasu rozpadu małżeństwa Pete jest smutny.

smutny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jim a l'air triste.
John ma smutny wyraz twarzy.

opłakany, żałosny

adjectif (figuré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La maison était dans un triste état.

przykry

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est une situation bien triste (or: déplorable)

smutny, smętny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
William est une personne triste qui a peu d'amis.

smętny, ponury, zasępiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le perdant avait un air triste sur le visage.

smutny, posępny

adjectif (personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Erin s'est sentie triste en apprenant que sa candidature avait été rejetée par l'université.

zmęczony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il m'a lancé un regard triste lorsque je l'ai porté dans mes bras.

smutny, smętny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le discours triste fit pleurer beaucoup de spectateurs.

smętny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
On entendait une mélodie triste jouée au violon dans l'immeuble vide.

smutny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il est regrettable que nous nous rencontrions en une si triste occasion.
To przykre, że spotykamy się przy tak smutnej okazji.

opłakany, żałosny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przygnębiony

adjectif (état)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La mauvaise nouvelle m'a mis dans un triste état.

smutny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu as l'air bien triste, qu'est-ce qui s'est passé ?

smętny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le fermier vivait dans une petite cabane triste (or: pitoyable).

płaczliwy

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La remise des diplômes fut une cérémonie très émouvante.

kiepski

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ponury, smutny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La nourriture qu'ils servent au self de l'école est déprimante.

załamany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il est vraiment triste que tu l'aies largué.

żałosny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les enfants, blottis dans le froid, soupiraient de façon pitoyable.

żałosny, nędzny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

irytujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il est bouleversant de voir des sans-abri mendier dans la rue.

ponury

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

melancholiczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu as l'air mélancolique, qu'est-ce qui ne va pas ?

smętny, smutny, zapłakany

(adieux, histoire,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
« Ne pars pas, je t'en prie.» pria-t-elle d'une voix déchirante.

melancholijny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'ai tendance à être d'humeur plutôt mélancolique les soirs d'hiver.

posępny, ponury

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le bureau lugubre de Mark contribuait au fait qu'il n'aimait pas son boulot.

nieszczęśliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Linda est malheureuse parce qu'elle a rompu avec son copain.

smutny, smętny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le chien eut l'air malheureux après avoir été grondé par son maître.

drętwy

(personne, lieu)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le nouveau est tellement ennuyeux que j'essaie d'éviter tout contact avec lui.

smutny, nieszczęśliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'actrice joue le rôle d'une épouse malheureuse dont le mari a mystérieusement disparu.

smucić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La scène tragique du film a attristé le public.

żałosny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Erin se sentait malheureuse après avoir menti à son amie.

nieszczęsny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gavin était malheureux après que sa copine l'a plaqué.

smutniejszy

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pechowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

złą sława

nom féminin

Le blog se fit une triste notoriété (or: une mauvaise réputation) pour ses potins indiscrets et cruels sur les célébrités.

szara rzeczywistość

nom féminin

La triste réalité est qu'il n'y a quasiment aucune chance de retrouver des survivants.

twardy fakt

nom féminin

smutny człowiek

C'est quelqu'un de triste car rien dans sa vie ne la rend heureuse.

muzyka żałobna

nom féminin

smutny przypadek

La maladie ne fera que s'aggraver...oui, c'est une bien triste situation.

smutna osoba

zasmucać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cela m'attriste de te voir si malheureux.
Zasmuca mnie to jak mizernie teraz wyglądasz.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu triste w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.