Co oznacza triste w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa triste w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać triste w Włoski.

Słowo triste w Włoski oznacza smutny, nieszczęśliwy, przygnębiony, ciężki, żałosny, smętny, ponury, zasępiony, przybity, smętny, melancholijny, smutny, smutny, drętwy, przykry, niedobry, brutalny, melancholijny, smutny, pechowy, opłakany, żałosny, przykry, ponury, smutny, smutny, ponury, smętny, melancholijny, tęskny, smętny, nieszczęśliwy, żałobny, smętny, zasmucony, melancholiczny, smętny, smutny, zapłakany, zbolały, nieszczęśliwy, żałosny, ponuro, smutno, smutniejszy, szara rzeczywistość, smutny człowiek, smutny przypadek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa triste

smutny, nieszczęśliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przygnębiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le cattive notizie mi hanno messo di umore triste.

ciężki

aggettivo (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il lutto in famiglia portò la discussione su temi tristi.

żałosny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Erin si sentiva infelice dopo aver mentito alla sua amica.

smętny, ponury, zasępiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lo sconfitto aveva un'espressione triste in volto.

przybity, smętny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il ragazzino fu triste per giorni dopo che il suo cucciolo era scappato.

melancholijny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

smutny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Da quando il suo matrimonio è finito, Pete è triste. // La bimba triste aveva il viso solcato dalle lacrime.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Od czasu rozpadu małżeństwa Pete jest smutny.

smutny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jim ha un'espressione triste sul suo volto.
John ma smutny wyraz twarzy.

drętwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il nuovo tipo al lavoro è così malinconico che cerco sempre di non parlare con lui.

przykry

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa è una triste situazione.

niedobry

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La coppia viveva in circostanze infelici, avevano entrambi perso il lavoro e non avevano molti soldi.

brutalny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il riscaldamento globale è una delle tristi realtà della vita moderna.

melancholijny

aggettivo (atmosfera, ecc.)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Vive da sola in una malinconica villa antica.

smutny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È un peccato doverci incontrare in un'occasione così triste.
To przykre, że spotykamy się przy tak smutnej okazji.

pechowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

opłakany, żałosny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La casa era in un triste stato.

przykry

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La morte di sua madre è stata una notizia triste.

ponury, smutny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il cibo che servono nella mensa scolastica è davvero triste.

smutny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ponury

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

smętny, melancholijny, tęskny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Anna aveva uno sguardo malinconico e sembrava che poco prima avesse pianto.

smętny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nel palazzo vuoto si sentiva la melodia malinconica di un violino.

nieszczęśliwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Linda è triste perché ha rotto con il fidanzato.

żałobny, smętny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ogni giorno la vedova addolorata faceva visita alla tomba di suo marito.

zasmucony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli studenti furono sconfortati quando la festa per le vacanze fu cancellata.

melancholiczny

aggettivo (persone)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cosa succede? Sembri malinconico.

smętny, smutny, zapłakany

(generale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il pubblico era triste dopo il finale tragico dell'opera.

zbolały, nieszczęśliwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La mia esperienza alla festa è stata abbastanza deprimente visto che nessuno ha parlato con me.

żałosny

(potoczny, pejoratywny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sei così ridicolo con quelle bandane e i pantaloni a zampa di elefante!

ponuro, smutno

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
"Mi spiace, ma si tratta di brutte notizie", disse tristemente l'agente di polizia.

smutniejszy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lucy sembrava più triste di tutte le altre persone nella stanza.

szara rzeczywistość

sostantivo femminile

La triste realtà è che le speranze di rinvenire altri superstiti sono praticamente nulle.

smutny człowiek

sostantivo femminile

smutny przypadek

sostantivo femminile

Temo che la malattia peggiorerà progressivamente - sì, è proprio una storia triste.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu triste w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.