Co oznacza us w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa us w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać us w Język angielski.

Słowo us w Język angielski oznacza nas, nam, żebyśmy, mi, Stany Zjednoczone, na pęczki, kropla w morzu, o włos, kamień u szyi, za kwadrans, -, w obwodzie, uczciwy, uczciwie, zakwaterowanie, zakwaterowanie, akcesoria, acetaminofen, paracetamol, ośrodek administracyjny, reklamować się, zamieszczać ofertę, reklamować, rozgłaszać, reklamowany, skutek, później, potem, później, potem, starzenie się, starzejący się, płat nośny, albatros, wszędzie, , pod każdym względem, wszechstronny, całościowy, mąka zwykła, zacisk krokodylkowy, aluminium, aluminiowy, folia aluminiowa, wodorotlenek glinu, ameba, między nami, między nami, amfiteatr, amfiteatr, analizować, badać, poddawać psychoanalizie, ruszt, anemia, anemiczny, anemiczny, słaby, znieczulenie, anestezja, anestezjolog, anestezjologia, środek znieczulający, znieczulający, tak czy inaczej, zmieniając temat, gdziekolwiek indziej, bezdech, sąd odwoławczy, ciecz wodnista, pergola, archeologiczny, archeolog, archeologia, żar, płomień, zbroja, opancerzenie, pancerz, blacha pancerna, uzbrojony, samochód opancerzony, płatnerz, arsenał, artefakt, antyk, artefakt, pracownia artystyczna, artystyczny, pretensjonalny, popielaty, tyłek, świnia, lizusostwo, lizusowski, wazeliniarski, dupa, sportowy, boisko sportowe, awokado, siekiera, okrawać, przycinać, zwalniać, zaprzestać emisji czegoś, gitara elektryczna, wózek dziecięcy, kawalerka, wieczór kawalerski, ogród z tyłu domu, światło wsteczne, światło cofania, złe zachowanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa us

nas

pronoun (direct object)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
He sprayed us with water while he was washing the car.

nam

pronoun (we: indirect object)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
He is going to give us thirty dollars for doing the job.
On da nam trzydzieści dolarów za tę pracę.

żebyśmy

pronoun (before gerund)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
She doesn't want us smoking in the house.

mi

pronoun (slang (me)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Give us a hand with this, will you? I can't lift it on my own.

Stany Zjednoczone

noun (initialism (United States)

(rzeczownik własny: Rzeczownik będący nazwą konkretnej osoby (np. Marta) lub istoty (np. psa – Burek), a także przedmiotu (np. hotelu – Bristol), miejsca (np. Poznań) lub obiektu geograficznego (np. Himalaje).)

na pęczki

adjective (figurative, informal (common)

In Hollywood, aspiring young actresses are a dime a dozen.

kropla w morzu

noun (UK, figurative, informal (amount: trivial)

The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people.

o włos

expression (figurative (very close) (przenośny)

The house that I bought was a hair's breadth away from the sea.

kamień u szyi

expression (figurative (burden: mental or emotional) (przenośny)

za kwadrans

expression (15 minutes before the hour)

I'll meet you at a quarter till one... in the afternoon, of course.

-

adverb (mainly UK (in the opposing direction) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

He whirled about and saw that his girlfriend was behind him.
Odwrócił się i zobaczył, że jego dziewczyna jest za nim.

w obwodzie

adverb (mainly UK (in circumference)

The lake is approximately three miles about.

uczciwy

adjective (figurative (honest)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He likes to keep his business dealings aboveboard.

uczciwie

adverb (figurative (honestly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Be assured, I always operate aboveboard.

zakwaterowanie

noun (hotel room)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
What's the accommodation like at the resort?
Jakie było zakwaterowanie w ośrodku?

zakwaterowanie

noun (lodging)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
What kind of accommodation is available in the mountains?
Jakiego rodzaju zakwaterowanie jest dostępne w górach?

akcesoria

plural noun (accessories)

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)

acetaminofen, paracetamol

noun (drug used for pain relief)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

ośrodek administracyjny

noun (county: main town)

reklamować się

intransitive verb (promote)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
If you want to attract customers, social media is a great way to advertise.

zamieszczać ofertę

(solicit via advertisement)

reklamować

transitive verb (product: promote)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Companies often use celebrities to advertise their products.

rozgłaszać

transitive verb (fact: make known)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vera did not advertise the fact that she was ill, so her death came as a shock to everyone.

reklamowany

adjective (brought to public notice, promoted)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The advertised sale brought many shoppers to the mall.

skutek

noun (often pl (consequence)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

później, potem

adverb (after that)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Let's eat and go to a movie afterwards.

później, potem

adverb (after the fact)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
You can't board the flight then change your mind about it afterwards.

starzenie się

noun (process of getting old)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Aging is something that no one can run away from.

starzejący się

adjective (growing old)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
They are offering more training courses as part of their effort to replace an ageing workforce.

płat nośny

noun (aircraft: wing flap to give lift)

albatros

noun (golf score: 3 under par)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wszędzie

adverb (everywhere)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Prices have increased all around.

adverb (informal (for everyone)

Joe called for drinks all around to celebrate his good news.

pod każdym względem

adverb (in all aspects)

This is a better solution all round.

wszechstronny

adjective (versatile, multi-skilled)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Joe has developed into an all-around player for the basketball team.

całościowy

adjective (comprehensive, overall)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The school aims to provide an all-around education for its students.

mąka zwykła

noun (wheat flour)

All-purpose flour is great for cookies, but doesn't have enough gluten for bread.

zacisk krokodylkowy

noun (clamp in electrical circuit)

aluminium

noun (lightweight metal)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Aluminum is used to make kitchen foil because it can withstand heat.

aluminiowy

noun as adjective (made of aluminum)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Aluminum cans are recyclable.

folia aluminiowa

noun (silver paper)

We wrapped up our food with aluminum foil.

wodorotlenek glinu

noun (chemical compound)

Aluminum hydroxide is the active ingredient in many antiperspirant deodorants.

ameba

noun (single-celled life form)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
An amoeba reproduces by splitting into two.

między nami

adverb (in our midst)

We laughed at the children running among us at the park. There are enemies among us.

między nami

adverb (in our company or group)

The secret was kept among us.

amfiteatr

noun (open-air arena)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Many plays were performed in this ancient Roman amphitheater.

amfiteatr

noun (indoor auditorium)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

analizować

transitive verb (study closely)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The students have to analyse a passage from Shakespeare for their exam.

badać

transitive verb (investigate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Investigators tried to analyze the cause of the accident.

poddawać psychoanalizie

transitive verb (informal, abbreviation (psychoanalyze)

The therapist analyzed her patient.

ruszt

noun (log rest in a fireplace)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

anemia

noun (lack of red blood cells)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ellen was feeling tired and dizzy, so she went to the doctor, who told her she was suffering from anemia.

anemiczny

adjective (suffering from anaemia) (dosłowny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

anemiczny, słaby

adjective (figurative (feeble) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

znieczulenie

noun ([sth] that numbs feeling)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The right side of Lauren's face was completely numbed by the anesthesia administered by her dentist.

anestezja

noun ([sth] that induces unconsciousness)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I awoke from the anaesthesia feeling confused.

anestezjolog

noun ([sb] who administers anaesthetic)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

anestezjologia

noun (medicine: giving anaesthetics)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

środek znieczulający

noun (drug: numbs pain)

In the middle ages, surgery was performed without an anesthetic.

znieczulający

adjective (numbing pain)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Oil of cloves has an anesthetic effect when applied to the gums.

tak czy inaczej

adverb (informal (resuming previous topic)

Anyway, we eventually found a place to eat.
Tak czy inaczej, w końcu znaleźliśmy miejsce, gdzie można zjeść.

zmieniając temat

adverb (signalling change of topic)

Anyway, I have to leave now.
Poza tym, muszę już iść.

gdziekolwiek indziej

noun (any other place)

I'd rather be anywhere else right now.

bezdech

noun (medicine: temporarily not breathing)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The baby, who was born prematurely, suffered from apnea.

sąd odwoławczy

noun (law: court of appeal)

The appellate court refused to overturn Marion's murder conviction.

ciecz wodnista

noun (fluid in eye)

Aqueous humour is the fluid which helps the lens of the eye maintain its shape.

pergola

noun (structure that supports plants)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
There were lime trees growing over the arbor.

archeologiczny

adjective (relating to archeology)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The archeological dig has unearthed a number of treasures from the Roman era.

archeolog

noun (person who studies historical ruins)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A team of archeologists uncovered the ruins of a Mayan city.

archeologia

noun (study of historical ruins)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Archeology is a slow process but it is far from boring.

żar, płomień

noun (intensity)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Frank is a passionate speaker on this topic; I admire his ardor.

zbroja

noun (hard combat gear)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
In the Middle Ages, knights wore armor when they competed in jousting tournaments.

opancerzenie

noun (reinforcement on military vehicle)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A local factory manufactures armor for military vehicles.

pancerz

noun (plant, insect: carapace)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Some species of plants have protective hairs on the leaves and stems that act as armor.

blacha pancerna

noun (metal protection)

uzbrojony

adjective (protected by armour)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The military sent in tanks and armored troops.

samochód opancerzony

noun (reinforced vehicle)

Brinks company sends its agents in armored cars to collect money from the banks.

płatnerz

noun (person who makes weapons)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

arsenał

noun (arsenal, weapons store)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
When a cache of explosives caught fire, the entire armory was engulfed in flames.

artefakt

noun (man-made object)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Bronze artefacts including pots and swords were unearthed at the site.

antyk

noun (ancient object)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The museum houses the world's largest collection of Mayan artifacts.

artefakt

noun (science: spurious result)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pracownia artystyczna

noun (workshop of an artist)

One half of the barn has been converted into an artist's studio. That potter whose work you loved finally opened his art studio to the public.

artystyczny

adjective (informal (person: artistic, creative)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
My girlfriend is very artsy and is always working on a painting or drawing.

pretensjonalny

adjective (pejorative, informal (pretentiously arts-loving) (pejoratywny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The movie was good, but a little too artsy for my taste.

popielaty

noun (color)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

tyłek

noun (vulgar, slang (person's bottom)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
After falling down, he had mud on his ass. She has a nice ass.
Ma niezłą dupę.

świnia

noun (pejorative, vulgar, figurative, slang (person: rude) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Lisa thinks that her boss is an ass.
Lisa uważa, że jej szef to osioł.

lizusostwo

noun (figurative, vulgar, slang (being obsequious, seeking favour) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

lizusowski, wazeliniarski

adjective (figurative, vulgar, slang (obsequious) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dupa

noun (vulgar, slang (anus) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Every time I get diarrhea, my a**hole burns.
Za każdym razem, gdy dostaję biegunki, piecze mnie dupa.

sportowy

adjective (relating to sports)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I keep my athletics kit in my car.

boisko sportowe

noun (sports ground with track)

The athletic field had been damaged by the rain.

awokado

noun (fruit)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Karl loves to eat avocados with salt and a little lime juice.

siekiera

noun (chopping instrument)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
That oak's far too big to cut down with an ax.

okrawać, przycinać

transitive verb (figurative, informal (reduce, cut, eliminate) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Next year's budget will have to be axed severely.

zwalniać

transitive verb (figurative, informal (fire from a job)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The company plans to ax a dozen employees next month.

zaprzestać emisji czegoś

transitive verb (often passive, figurative (TV show, etc.: cancel)

The TV channel axed the show due to poor viewing figures.

gitara elektryczna

noun (slang (electric guitar)

She plays axe in a band she started herself.

wózek dziecięcy

noun (pram)

Old-fashioned baby carriages are beautiful, but they're not very practical.

kawalerka

noun (flat occupied by a single man)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wieczór kawalerski

noun (party for a husband-to-be)

Bachelor parties tend to be wild and crazy. // We're going to a nightclub for Simon's stag do.

ogród z tyłu domu

noun (rear garden)

They sit in the backyard and read all summer.

światło wsteczne, światło cofania

noun (usually plural (light when vehicle moves backward)

złe zachowanie

noun (child: naughtiness)

As a punishment for bad behaviour, the child was sent to his room.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu us w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.