Co oznacza vago w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa vago w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vago w Włoski.

Słowo vago w Włoski oznacza wędrować, włóczęga, wędrowca, wędrowanie, podróżować, włóczyć się, wędrować, odchodzić, wędrować, unosić się, włóczyć się, nurtujący, wewnętrzny, niejasny, nieuchwytny, mglisty, lekki, delikatny, błędny, niewyraźny, niejasny, nieokreślony, mglisty, beztroski, niejasny, niewyraźny, pod znakiem zapytania, mglisty, niejasny, niezbyt ścisły, slaby, niekompletny, niejasny, niewyraźny, niewielki, marny, mglisty, niewyraźny, nijaki, niezdecydowany, impresjonistyczny, nieuchwytny, mglisty, niewyraźny, bez wyrazu, mglisty, niewyraźny, mglisty, zamglony, niejasny, przemierzać, włóczyć się po czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vago

wędrować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jessica non sapeva davvero dove stava andando, stava semplicemente vagando.

włóczęga, wędrowca

verbo intransitivo

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Jennifer ha girovagato per i piccoli negozi di Parigi tutto il pomeriggio.

wędrowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

podróżować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Decidemmo di vagare per la città per un po'.

włóczyć się

verbo transitivo o transitivo pronominale

I turisti vagavano da un monumento famoso all'altro.
Turyści włóczyli się od jednego słynnego pomnika do drugiego.

wędrować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli animali feroci di solito vagano per tutta la stagione asciutta.

odchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il bambino si era allontanato da casa e si era perso.

wędrować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

unosić się

(su terra)

Liście unosiły się na wietrze.

włóczyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Non avendo un lavoro cui andare, Laura passava le giornate girovagando pigramente per la città.

nurtujący, wewnętrzny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Perry aveva la vaga impressione che suo figlio stesse mentendo.

niejasny, nieuchwytny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tutti provarono un vago senso di paura.

mglisty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Simon doveva sostituire l'insegnante di matematica nonostante avesse una conoscenza solo vaga della materia.

lekki, delikatny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'era un vago odore di rose nella stanza.

błędny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niewyraźny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il politico diede una risposta vaga, poi cercò di cambiare argomento.

niejasny

(oggetto)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le prove sono indistinte: il sospetto deve essere rilasciato.

nieokreślony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ci sarà un'altra riunione in una data indefinita in futuro.

mglisty

(figurato) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mia madre è morta quando ero bambino e i miei ricordi su di lei sono annebbiati.

beztroski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Queste soluzioni fantasiose a problemi difficili non ci saranno d'aiuto.

niejasny

(indefinito)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niewyraźny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Karen riusciva a distinguere una forma vaga nella nebbia, ma non sapeva cosa fosse.

pod znakiem zapytania

aggettivo (przenośny)

Forse a Natale andiamo a Parigi o a Roma: i nostri piani sono ancora vaghi.

mglisty

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ho un vago ricordo di aver incontrato quell'uomo da qualche parte, ma non mi ricordo dove è stato.

niejasny

aggettivo (figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa strategia è un po' vaga; non credo funzionerà.

niezbyt ścisły

Abbiamo soltanto un vago schema del progetto.

slaby

aggettivo (ricordi)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Karen aveva solo una vaga idea dell'aspetto della casa in cui aveva passato l'infanzia.

niekompletny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il libro è pieno di idee vaghe e non è pronto per essere pubblicato.
W książce aż roi się od niekompletnych pomysłów. Nie jest jeszcze gotowa do publikacji.

niejasny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'erano voci indistinte che giravano in ufficio sul fatto che il capo avesse una relazione con una delle impiegate, ma nessuno lo sapeva con certezza.

niewyraźny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Potevo vedere la sagoma indistinta di qualcosa, ma non ero sicuro di cosa fosse.

niewielki, marny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La squadra aveva solo una vaga possibilità di vincere.

mglisty

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tony aveva la vaga idea che Jerry pensasse al suo lavoro.

niewyraźny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cos'è quella forma indistinta a fianco di quell'albero?

nijaki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La critica del ristorante ha scritto una recensione negativa su un piatto indefinito.

niezdecydowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ho chiesto un aumento al mio capo, che però mi ha dato una risposta evasiva.

impresjonistyczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieuchwytny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lo studente faticò a comprendere i concetti elusivi della poesia.

mglisty, niewyraźny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tom provò a ricordare cosa avesse fatto alla festa la scorsa notte, ma la sua memoria era sfocata.

bez wyrazu

mglisty, niewyraźny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Emily è andata dal dottore dopo che la sua vista è diventata sfocata.

mglisty, zamglony

aggettivo (figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il poliziotto disse che il suo ricordo dell'evento si era fatto confuso.

niejasny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questo problema non si può risolvere con questo modo di pensare confuso.

przemierzać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il poeta vagava per le colline, alla ricerca di ispirazione.

włóczyć się po czymś

verbo intransitivo

Gli adolescenti vagavano per le strade, cercando qualcosa da fare.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vago w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.