Co oznacza vari w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa vari w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vari w Włoski.

Słowo vari w Włoski oznacza wodować, wprowadzać w życie, być zaakceptowanym, upowszechniać, ogłaszać, być w przedziale, zmieniać się, mieszać, zmieniać się, zmieniać coś, zmieniać, urozmaicać, różnorodny, zmienny, mieszany, zróżnicowany, różny, różnorodny, różny, różnorodny, rozmaity, kolorowy, różnorodny, różnorodny, wieloraki, rozmaity, wielowymiarowy, rozmaity, różnorodny, kilkoro, kilku, różny, rozmaity, różny, pomieszany, różnorodny, wprowadzenie w życie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vari

wodować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il cantiere navale varerà la nuova barca la settimana prossima.
Stocznia zwoduje nowy statek w przyszłym tygodniu.

wprowadzać w życie

verbo transitivo o transitivo pronominale (legge)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il governo dovrebbe mettersi in moto immediatamente per varare la legge.

być zaakceptowanym

(legge)

È improbabile che il governo riesca ad approvare la legge senza l'intervento degli emendamenti.

upowszechniać, ogłaszać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il senatore ha varato una nuova legge sulle tasse.

być w przedziale

I valori possibili variano da cinque a cinquanta.
Możliwe wartości są w przedziale od pięciu do pięćdziesięciu.

zmieniać się

(andare da un punto a un altro)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le sue reazioni oscillavano dalla rabbia alla felicità.

mieszać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alla band piace cambiare un po' per rendere le cose sempre interessanti.

zmieniać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Adam pensa che l'umore del capo cambi da un giorno all'altro.

zmieniać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A Rachel piace variare i completi che indossa al lavoro.

zmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anna vuole cambiare l'accordo.
Anna chce zmienić umowę.

urozmaicać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le lingue di questa regione variano moltissimo l'una dall'altra.

różnorodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zmienny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

mieszany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il libro contiene citazioni assortite, aforismi e proverbi.

zróżnicowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le montagne sono abitate da gruppi eterogenei di specie vegetali.

różny, różnorodny

aggettivo (sempre al plurale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ci sono state varie repliche: di tutto, dalla negazione alla rabbia.
Były różne odpowiedzi - wszystko od niedowierzania aż po gniew.

różny, różnorodny, rozmaity

aggettivo (soprattutto al plurale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lo scaffale conteneva libri su vari argomenti.
Na półce znajdowały się książki dotyczące różnych tematów.

kolorowy, różnorodny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
All'angolo della strada c'era un gruppo eterogeneo di persone che gridavano e agitavano degli striscioni.

różnorodny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wieloraki, rozmaity

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tra le sue svariate doti ci sono la recitazione, il canto e il ballo.

wielowymiarowy

(figurato) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si tratta di una questione complessa di non facile soluzione.

rozmaity, różnorodny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le varie portate del menù soddisfano tutti i gusti.
W różnorodnym menu każdy znajdzie coś dla siebie.

kilkoro, kilku

aggettivo (sempre al plurale)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Diverse persone si sono offerte volontarie per aiutare.

różny, rozmaity

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa università offre vari corsi.

różny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il falegname scelse tra diverse viti per trovare quella della misura giusta.

pomieszany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nell'angolo dello spiazzo c'era una pila mista di pezzi di ricambio.

różnorodny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wprowadzenie w życie

sostantivo maschile (diritto)

Il varo del provvedimento avvenne dopo mesi di dibattito in parlamento.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vari w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.