O que significa a lovi em Romeno?

Qual é o significado da palavra a lovi em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar a lovi em Romeno.

A palavra a lovi em Romeno significa batucar, acertar, golpear, bater, golpear, esbofetear, atingir, golpear, surrar, espancar, atropelado, bater, bater, colidir, golpear, bater, maltratar, bater, infligir, surrar, golpear, bater, bater, golpear, bater, golpear, rebater bola para fora da linha do campo, batucar, golpear, atingir, martelar, atropelar, bater, acertar, atingir, bater, bater, bater, cair, surrar, tomar a ofensiva, rebater, lançar, bater, bater, chicotear, atirar, bater, socar, acertar, cutucar, esmurrar, bater, bater, rebater, enxovalhar, bater, picar, martelar, golpear, bater, bater, atirar, arrancar, encostar as mãos em alguém, golpear, afligir, bater, fustigar, açoitar, espancar, colidir, jogar, lançar, atirar, arremessar, espancar, fichinha, iniciar, bater repetidamente, acertar, sofrer concussão, bater a bola devagar, bater mal, rebater melhor, bater na lateral, socar, esmurrar, socar, dar tacada, dar cabeçada, bater com cassetete, golpear, esmurrar, atropelar, bater com cassetete, rebater, dar tacada leve, dar ré, criticar, dedilhar, golpear, dar joelhada, golpear, chutar, espancar, bater, acotovelar, bater de lado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra a lovi

batucar

(bater repetidamente em algo)

acertar, golpear

(socar alguém)

L-a lovit pe fratele său în stomac cu pumnul.
Ele acertou o estômago do irmão com o punho.

bater, golpear, esbofetear

Copilul și-a lovit, din greșeală, babysitterul cu o jucărie.
A criança acidentalmente bateu na babá com um brinquedo.

atingir

Um carro me atingiu na saída do estacionamento.

golpear

(arcaico, matar)

surrar, espancar

atropelado

(pieton) (pedestre)

O ônibus foi atrasado porque um ciclista foi atropelado por um carro.

bater

bater, colidir

(ir de encontro)

A lovit copacul cu mașina.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Richard estava dirigindo para o trabalho quando colidiu com um pedestre. // O motorista distraído ultrapassou a faixa e bateu em um veículo que se aproximava.

golpear, bater

Boxerul și-a lovit adversarul.
O boxeador golpeou seu adversário.

maltratar

(legat de persoane) (pessoa)

El și-a lovit soția mulți ani înainte ca ea să se ducă la poliție.
Ele maltratou sua esposa por muitos anos, antes de ela ir à polícia.

bater

Semnul desprins l-a lovit pe Dan în cap.
A placa bateu na cabeça de Dan.

infligir

(dar: um golpe)

surrar, golpear

(bater precisamente)

bater

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Se ele vier para cima de você, bata nele.

bater, golpear

bater, golpear

rebater bola para fora da linha do campo

(baseball: dincolo de câmpul interior) (baseball)

batucar

(ritmo: produzir tocando)

golpear

Rick golpeou uma mosca com o jornal.

atingir

(um alvo)

Săgeata a lovit ținta.
A flecha atingiu o alvo.

martelar

(figurado, informal)

Boxerul și-a lovit adversarul până când l-a pus la pământ.
O boxeador martelou o oponente no chão.

atropelar

(pieton) (pedestre)

O carro o atropelou enquanto atravessava a rua.

bater

Rhonda bateu no bumbum de seu filho quando ele disse um palavrão.

acertar, atingir

(alvo, cifra, valor...)

Săgeata a lovit ținta.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A flecha acertou o alvo.

bater

Sala de judecată a făcut liniște când judecătorul a lovit cu ciocănelul.
A sala de audiência barulhenta ficou quieta quando o juiz bateu o martelo.

bater

Mary bateu em Ken com um jornal.

bater

Mașina a lovit balustrada.
O carro bateu no guarda-corpo.

cair

(raio)

Copacul cel bătrân a fost lovit de fulger în timpul furtunii.
Dizem que um raio nunca cai duas vezes no mesmo lugar.

surrar

(informal)

"Como se atreve?"choramingou Isabel, e surrou Alan no rosto.

tomar a ofensiva

rebater, lançar

No golfe, acho que lançar é mais fácil do que fazer o putting.

bater

(dar pancadas em objeto ou pessoa)

Apesar de seus pedidos, ela continuou batendo nele.

bater

Ele não bate bem com nenhum dos pés.

chicotear

(figurat: valuri) (figurado)

O gato chicoteou seu rabo irritadamente.

atirar

A lovit cu mingea prin fereastra deschisă.
Ele atirou uma bola pela janela aberta.

bater

Meșteșugarul a bătut bucata de metal până a subțiat-o.
O artesão bateu a peça de metal até ela ficar bem fina.

socar

Tanner lovea în sacul de box cu toată puterea.
Tanner socou o saco de pancada com toda sua força.

acertar

(golfe)

Eu acertei um 69 hoje!

cutucar

(BRA)

esmurrar

bater

(dedos)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Helen bateu na mesa para conseguir a atenção de todos.

bater

rebater

Ela rebateu a bola na rede.

enxovalhar

bater

picar

martelar, golpear, bater

Soneta lovește (or: izbește) traversa cu forță uriașă.
O bate-estaca martela a viga com bastante força.

bater

atirar

(sport) (figurado)

O jogador lançou a bola entre as traves.

arrancar

(com golpe forte)

O homem arrancou um pedaço da rocha com uma marreta.

encostar as mãos em alguém

(informal: bater, agredir)

golpear

O carpinteiro golpeou o prego com o martelo.

afligir

bater

Omul ăla l-a bătut pe fratele meu și l-a rănit grav.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ele bateu na mesa com o punho para afirmar a sua convicção.

fustigar, açoitar

(chuva, vento)

espancar

Judecătorul l-a condamnat pe Willis la cinci ani în pușcărie pentru că a bătut (or: a lovit) victima cu o bâtă de baseball.
O juiz condenou Willis a cinco anos de prisão por espancar sua vítima com um taco de baseball.

colidir

Valurile s-au izbit de stânci.
A ondas colidiram com as rochas.

jogar, lançar, atirar, arremessar

Gabriel a aruncat (or: a lovit) mingea cu putere.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Devon jogou a bola por cima da placa.

espancar

Soțul femeii a bătut-o mulți ani înainte ca ea să ceară ajutor.
O esposo da mulher a tinha espancado por anos até que ela finalmente procurou ajuda.

fichinha

(figurado, pena branda)

iniciar

(golfe)

bater repetidamente

Grindina a lovit repetat mașinile din parcare.
Hail bateu repetidamente os carros no estacionamento.

acertar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Eu o acertei na cabeça sem querer com minha pá.

sofrer concussão

bater a bola devagar

(beisebol: com pouca força)

bater mal

(esportes com bola)

rebater melhor

bater na lateral

socar

Tom socou Pete no estômago.

esmurrar, socar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Fora de si e com raiva, Ben socou Harry.

dar tacada

(golfe: leve)

dar cabeçada

bater com cassetete

golpear

Deși mingea l-a lovit la cap, John părea că se simte bine.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Durante o jogo de beisebol, a rebatida de Derek golpeou Jeremy bem na cabeça.

esmurrar

Se você não calar a boca, vou esmurrar sua cara!

atropelar

bater com cassetete

rebater

(tênis: imediatamente depois de a bola tocar o chão)

dar tacada leve

dar ré

(carro)

criticar

(figurat)

dedilhar

Ca să cânți pasajul ăsta așa cum scrie în partitură, trebuie să zdrăngăni repede.
Para tocar aquela passagem como escrito, você precisa dedilhar o trilo muito rápido.

golpear

(sport)

S-a antrenat toată vara ca să fie sigur că va lovi mingea de fiecare dată.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ele deu uma tacada que mandou a bola para fora da mesa.

dar joelhada

Shaun a lovit cu genunchiul sacul de box.
Shaun deu uma joelhada no saco de pancadas.

golpear

O Pedro bateu a porta com muita força.

chutar

Halley a lovit mingea cu piciorul până la jumătatea terenului.
Halley chutou a bola de futebol até o meio do campo.

espancar, bater

acotovelar

Oamenii din mulțime îl înghionteau pe Edward disperați să fugă din calea monstrului.
As pessoas na multidão estavam acotovelando Edward, em seu desespero para fugir do monstro.

bater de lado

(veículo)

Vamos aprender Romeno

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de a lovi em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.

Você conhece Romeno

O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.