O que significa blând em Romeno?

Qual é o significado da palavra blând em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar blând em Romeno.

A palavra blând em Romeno significa gentil, amoroso, de voz branda, de voz suave, manso, benignamente, perfeito, afetuoso, terno, ameno, moderado, dócil, inofensivo, manso, doce, meigo, bacana, brando, agradável, calmo, brando, ameno, suave, gentil, submisso, tímido, amável, benignamente, delicadamente, com calma, de leve, de bom coração, ir devagar com, suavizante. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra blând

gentil

(pessoa)

Fred era un suflet blând și era iubit de toată lumea.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Não tenha medo do nosso cachorro. Ele é grande mas é muito manso.

amoroso

de voz branda, de voz suave

(voce)

manso

benignamente

perfeito

(condições favoráveis)

afetuoso, terno

(afetivo)

Îmi place felul ei blând de a fi. Se poartă foarte bine cu noi.
Aprecio suas maneiras afetuosas (or: ternas). Ela realmente nos trata bem.

ameno, moderado

(clima)

Vremea este, de obicei, blândă primăvara.
O clima está normalmente ameno na primavera.

dócil, inofensivo, manso

(figurado: pessoa)

O novo cara no trabalho parece um pouco dócil.

doce

(figurado)

Când Peter și-a pierdut slujba, soția lui blândă l-a alinat.
A doce esposa de Peter o confortou quando ele perdeu o emprego.

meigo

(pessoa, maneira)

Tim era o persoană blândă, cu care te înțelegeai ușor.
Tim era uma pessoa meiga e fácil de se lidar.

bacana

Viața nu fusese blândă cu ea. Ascultă, am fost blând cu tine, dar trebuie să începi să muncești mai serios.
A vida não tem sido bacana com ela. Olha, eu tenho sido bacana com você até agora, mas você precisar se esforçar mais.

brando

Copiii o plac pentru că e blândă cu ei.
As crianças gostam dela porque ela é branda com eles.

agradável

(despre vreme) (temperatura)

Vremea blândă din California atrage multă lume.
O clima agradável da Califórnia atrai muita gente.

calmo

Vântul este blând.
O vento está calmo.

brando

(vreme)

ameno

O tempo estava ameno e não estragou a viagem.

suave, gentil

A voz gentil de Zak acalmou o cachorro assustado. A mãe repreendeu gentilmente o filho.

submisso, tímido

(tímido)

Prizonierul timid s-a conformat tăcut.
O prisioneiro submisso aceitou caladamente.

amável

benignamente

delicadamente

com calma, de leve

(sem severidade)

Judecătorul a fost indulgent cu hoțul, pentru că acestuia îi părea rău de ce făcuse.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ele realmente escapou com calma desta vez! Não acredito que seus pais não o castigaram!

de bom coração

ir devagar com

(ser benevolente com)

suavizante

Vamos aprender Romeno

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de blând em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.

Você conhece Romeno

O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.