O que significa Eindrücke em Alemão?
Qual é o significado da palavra Eindrücke em Alemão? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Eindrücke em Alemão.
A palavra Eindrücke em Alemão significa impressão, impressão, impressão, sensação, impressão, impressão, sensação, sensação, indentação, ar, arranjo, toque, prévia, parecer, agradar, à primeira vista, primeira impressão, ter impressão, impressionar, ter boa opinião a respeito de, fazer bom juízo de, ganhar o coração de, ter a sensação de, parecer que, ter a impressão de que, impressionar, ser aceito, ser bem recebido, causar boa impressão, impressionar, causar uma boa impressão, parecer, causar impacto, ser recebido, ser interpretado, parecer, parecer, parecer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra Eindrücke
impressão
Susan machte bei dem Interview einen schlechten Eindruck. Die großen Fenster wecken den Eindruck, der Raum wäre größer, als er ist. Susan causou uma boa impressão na entrevista de emprego. A grande janela panorâmica neste cômodo dá uma impressão de espaço. |
impressão
|
impressão
Die Hausbesichtigung hinterließ ein schlechtes Gefühl bei Gary. A visita a casa deixou Gary com uma má impressão do lugar. |
sensação
Ich habe den Eindruck, dass er nicht sonderlich an dem Fall interessiert ist. Tenho a sensação de que ele não está muito interessado no trabalho. |
impressão(vender-se) Quando ele se veste formalmente, é impressionante. |
impressão(noção, ideia) Ich hatte den Eindruck, dass er nicht sehr glücklich ist. Tive a impressão de que ele não estava muito feliz. |
sensação(emocional) Ich hatte das plötzliche Gefühl, dass ich vorher da sein würde. |
sensação
Ich habe das Gefühl, dass sie die Wahrheit sagt. Eu tenho a sensação de que ela está falando a verdade. |
indentação(arcaico) |
ar(übertragen) (figurado, aparência) É um café, mas tem o ar de um pub. |
arranjo, toque(Stilrichtung) (estilo) A estilista deu um toque moderno ao vestido. |
prévia(BRA) |
parecer
James sah müde aus, als er letzte Nacht ankam. Ele parecia cansado quando chegou noite passada. |
agradar(dar prazer) Ele sabe como agradar. |
à primeira vista
|
primeira impressão
|
ter impressão
Estou tendo a impressão de que a eleição não mudou nada mesmo. |
impressionar
|
ter boa opinião a respeito de, fazer bom juízo de(respeitar, admirar) |
ganhar o coração de(conquistar) |
ter a sensação de(conjeturar, supor, presumir) |
parecer que
|
ter a impressão de que
|
impressionar
|
ser aceito, ser bem recebido
Ich hoffe, dass meine Rede heute Abend gut ankommt. Espero que meu discurso seja bem recebido na reunião hoje à noite. |
causar boa impressão
|
impressionar
|
causar uma boa impressão
|
parecer
Jenny scheint zu wissen, was sie tut. Jenny parece saber o que está fazendo. |
causar impacto
Der Arzt sagte Joe, er solle mit dem Rauchen aufhören, aber das hat keinen guten Eindruck hinterlassen. |
ser recebido, ser interpretado(umgangssprachlich) Ich bin nicht sicher wie meine Rede ankommt (rüberkommt). Não estou certo sobre como meu discurso é recebido. |
parecer
Der Regen scheint nachzulassen. A chuva parece estar diminuindo. |
parecer
Ich kenne Emily nicht sehr gut aber die macht den Eindruck, als sei sie ein intelligentes Mädchen. Não conheço Emily muito bem, mas ela parece uma garota inteligente. |
parecer
A atitude dele pareceu mesmo algo estranho para mim. |
Vamos aprender Alemão
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Eindrücke em Alemão, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Alemão.
Palavras atualizadas de Alemão
Você conhece Alemão
Alemão (Deutsch) é uma língua germânica ocidental falada principalmente na Europa Central. É a língua oficial na Alemanha, Áustria, Suíça, Tirol do Sul (Itália), a comunidade de língua alemã na Bélgica e Liechtenstein; É também uma das línguas oficiais no Luxemburgo e na província polaca de Opolskie. Como uma das principais línguas do mundo, o alemão tem cerca de 95 milhões de falantes nativos em todo o mundo e é a língua com o maior número de falantes nativos na União Europeia. O alemão é também a terceira língua estrangeira mais ensinada nos Estados Unidos (depois do espanhol e do francês) e da UE (depois do inglês e do francês), a segunda língua mais usada na ciência[12] e a terceira língua mais usada na Internet ( depois de inglês e russo). Existem aproximadamente 90 a 95 milhões de pessoas que falam alemão como primeira língua, 10 a 25 milhões como segunda língua e 75 a 100 milhões como língua estrangeira. Assim, no total, existem cerca de 175 a 220 milhões de falantes de alemão em todo o mundo.