O que significa fie em Romeno?

Qual é o significado da palavra fie em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fie em Romeno.

A palavra fie em Romeno significa ou ... ou ..., abraçável, droga!, porcaria!, diabos!, tem que ser, assim deve ser, sequer, como deve ser, como deve ser, aconteça o que acontecer, chova ou faça sol, aconteça o que acontecer, seja lá o que acontecer, assim será, aqui entre nós, descanse em paz, humf, Cacete!, Deus seja louvado!, Glória a Deus!, Que assim seja, conforme o caso, por Deus!, Não tenha medo!, Não tema!, digo, Sentirei sua falta, vejam só, entrar na moda, continuar a ser, parecer estar, tornar-se, remodelar, exigir pagamento, deve ser, como deve ser, como deve ser, entre você e eu apenas, droga!, maldição!, chega disso, caramba, , submisso, sentir-se envergonhado, tem que ser assim, oh, droga!, que, droga, porcaria, droga!, mesmo que algo aconteça, calhar de ser, droga, Mentira!, droga!, dever. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra fie

ou ... ou ...

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ou como resultado de preguiça ou desinclinação, o trabalho doméstico claramente não era realizado há algum tempo.

abraçável

(persoană)

droga!, porcaria!, diabos!

(expressão de frustração)

tem que ser

assim deve ser

sequer

como deve ser

(o estado apropriado)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ela completou a sua inspeção e concluiu que estava tudo como deve ser.

como deve ser

aconteça o que acontecer, chova ou faça sol

aconteça o que acontecer, seja lá o que acontecer

assim será

aqui entre nós

(falando confidencialmente)

descanse em paz

(expressando respeito por alguém morto)

humf

(expressão: indignação)

Cacete!

(BRA)

Cacete! Bati o joelho na escrivaninha de novo!

Deus seja louvado!

Os homens voltaram sãos e salvos. Deus seja louvado!

Glória a Deus!

Glória a Deus nas alturas!

Que assim seja

conforme o caso

por Deus!

Não tenha medo!, Não tema!

(imperativ)

digo

Sentirei sua falta

vejam só

entrar na moda

continuar a ser

(continuar a existir)

parecer estar

tornar-se

Clientul ăsta devine foarte problematic.
Aquele cliente está se tornando um problema e tanto.

remodelar

exigir pagamento

deve ser

(provável)

como deve ser

como deve ser

(num estado ideal)

O discurso da presidente nos deu uma visão do mundo como ele deve ser.

entre você e eu apenas

(confidencial)

droga!, maldição!

La naiba! Mi-am uitat portofelul.
Droga! Esqueci minha carteira.

chega disso

caramba

(BRA: gíria, surpresa)

submisso

(jocuri sexuale)

sentir-se envergonhado

Cu predica pe care a ținut-o, preotul i-a făcut să le fie rușine de faptele lor.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. O pregador fez a congregação sentir-se envergonhada para que agisse.

tem que ser assim

oh, droga!

(BRA: arcaico, informal)

Oh, droga! eu esqueci de trazer seu livro.

que

(urare) (expressando um desejo)

Espero que as suas crianças sempre sejam saudáveis e felizes.

droga, porcaria

(ușor ofensator)

Fir-ar al dracului! (or: Fir-ar să fie!) Mi-am uitat cheile.
Bosta! Esqueci minhas chaves!

droga!

Fir-ar să fie! Tocmai mi-am vărsat cafeaua pe podea!
Droga! Acabei de derramar meu café no chão inteiro!

mesmo que algo aconteça

(apesar de)

calhar de ser

droga

(gíria, leve)

Fir-ar să fie! Am uitat de ziua lui!
Droga! Esqueci o aniversário dele!

Mentira!

droga!

dever

Este deve ser o lugar, se é que eu entendi as instruções.

Vamos aprender Romeno

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fie em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.

Você conhece Romeno

O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.