O que significa lovi em Romeno?

Qual é o significado da palavra lovi em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lovi em Romeno.

A palavra lovi em Romeno significa fichinha, batucar, iniciar, enfrentar, acertar, golpear, bater, golpear, esbofetear, bater repetidamente, acertar, sofrer concussão, bater a bola devagar, surrar, espancar, bater mal, rebater melhor, bater na lateral, atropelado, socar, bater em, bater em, machucar, bater, golpear, bater, machucar, esmurrar, socar, infligir, surrar, golpear, bater, fustigar, açoitar, dar tacada, bater, golpear, dar cabeçada, bater, golpear, rebater bola para fora da linha do campo, bater com cassetete, batucar, espancar, golpear, colidir, esmurrar, atropelar, bater com cassetete, rebater, dar tacada leve, dar ré, chocar contra, criticar, bater, atingir, dedilhar, golpear, dar joelhada, golpear, chutar, espancar, bater, atropelar, acotovelar, bater, espancar, bater de lado, bater, bater em, atirar a bola, bater com cinta, surrar, tomar a ofensiva, rebater, lançar, jogar, martelar, avançar, colidir, lay-up, devolver, acertar na linha, bater, socar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lovi

fichinha

(figurado, pena branda)

batucar

(bater repetidamente em algo)

iniciar

(golfe)

enfrentar

(greutăți) (encontrar: obstáculos, oposição)

O trabalho está atrasado porque enfrentamos problemas inesperados.

acertar, golpear

(socar alguém)

L-a lovit pe fratele său în stomac cu pumnul.
Ele acertou o estômago do irmão com o punho.

bater, golpear, esbofetear

Copilul și-a lovit, din greșeală, babysitterul cu o jucărie.
A criança acidentalmente bateu na babá com um brinquedo.

bater repetidamente

Grindina a lovit repetat mașinile din parcare.
Hail bateu repetidamente os carros no estacionamento.

acertar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Eu o acertei na cabeça sem querer com minha pá.

sofrer concussão

bater a bola devagar

(beisebol: com pouca força)

surrar, espancar

bater mal

(esportes com bola)

rebater melhor

bater na lateral

atropelado

(pieton) (pedestre)

O ônibus foi atrasado porque um ciclista foi atropelado por um carro.

socar

Tom socou Pete no estômago.

bater em

bater em

Cei doi schiori s-au lovit unul de celălalt.
Um motorista bêbado bateu na lateral da casa. A esquiadora bateu na outra esquiadora.

machucar

(BRA)

S-a rănit la picior și a trebuit să iasă din joc.
Ele magoou a perna e teve de sair do jogo.

bater

Omul ăla l-a bătut pe fratele meu și l-a rănit grav.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ele bateu na mesa com o punho para afirmar a sua convicção.

golpear, bater

Boxerul și-a lovit adversarul.
O boxeador golpeou seu adversário.

machucar

(machucar: parte do corpo, BRA)

Mike și-a rănit piciorul când a căzut pe scări.
Mike machucou a perna quando caiu da escada.

esmurrar, socar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Fora de si e com raiva, Ben socou Harry.

infligir

(dar: um golpe)

surrar, golpear

(bater precisamente)

bater

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Se ele vier para cima de você, bata nele.

fustigar, açoitar

(chuva, vento)

dar tacada

(golfe: leve)

bater, golpear

dar cabeçada

bater, golpear

rebater bola para fora da linha do campo

(baseball: dincolo de câmpul interior) (baseball)

bater com cassetete

batucar

(ritmo: produzir tocando)

espancar

Judecătorul l-a condamnat pe Willis la cinci ani în pușcărie pentru că a bătut (or: a lovit) victima cu o bâtă de baseball.
O juiz condenou Willis a cinco anos de prisão por espancar sua vítima com um taco de baseball.

golpear

Deși mingea l-a lovit la cap, John părea că se simte bine.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Durante o jogo de beisebol, a rebatida de Derek golpeou Jeremy bem na cabeça.

colidir

Valurile s-au izbit de stânci.
A ondas colidiram com as rochas.

esmurrar

Se você não calar a boca, vou esmurrar sua cara!

atropelar

bater com cassetete

rebater

(tênis: imediatamente depois de a bola tocar o chão)

dar tacada leve

dar ré

(carro)

chocar contra

Walter nu s-a uitat pe unde mergea și s-a izbit (or: s-a lovit) de un zid.
Walter deixou de olhar para onde estava indo e se chocou contra a parede.

criticar

(figurat)

bater

(uma parte do corpo)

S-a lovit cu palma peste frunte când a realizat că și-a uitat portofelul acasă.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ele era tão alto que tinha que se esforçar para não bater a cabeça ao passar pela porta.

atingir

(um alvo)

Săgeata a lovit ținta.
A flecha atingiu o alvo.

dedilhar

Ca să cânți pasajul ăsta așa cum scrie în partitură, trebuie să zdrăngăni repede.
Para tocar aquela passagem como escrito, você precisa dedilhar o trilo muito rápido.

golpear

(sport)

S-a antrenat toată vara ca să fie sigur că va lovi mingea de fiecare dată.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ele deu uma tacada que mandou a bola para fora da mesa.

dar joelhada

Shaun a lovit cu genunchiul sacul de box.
Shaun deu uma joelhada no saco de pancadas.

golpear

O Pedro bateu a porta com muita força.

chutar

Halley a lovit mingea cu piciorul până la jumătatea terenului.
Halley chutou a bola de futebol até o meio do campo.

espancar, bater

atropelar

(pieton) (pedestre)

O carro o atropelou enquanto atravessava a rua.

acotovelar

Oamenii din mulțime îl înghionteau pe Edward disperați să fugă din calea monstrului.
As pessoas na multidão estavam acotovelando Edward, em seu desespero para fugir do monstro.

bater

Mașina a lovit balustrada.
O carro bateu no guarda-corpo.

espancar

Soțul femeii a bătut-o mulți ani înainte ca ea să ceară ajutor.
O esposo da mulher a tinha espancado por anos até que ela finalmente procurou ajuda.

bater de lado

(veículo)

bater

Copilul a căzut și s-a lovit cu capul de podeaua de lemn.
A criança caiu e bateu com a cabeça no piso de madeira.

bater em

atirar a bola

(crichet) (jogo, críquete)

Căpitanul i-a spus lui Fred că era rândul lui să lovească.
O capitão disse para Fred que era a vez dele de atirar a bola.

bater com cinta

O pai do garoto era um homem severo, que batia com cinta se eles não se comportassem.

surrar

(informal)

"Como se atreve?"choramingou Isabel, e surrou Alan no rosto.

tomar a ofensiva

rebater, lançar

No golfe, acho que lançar é mais fácil do que fazer o putting.

jogar

(bola de gude)

O experiente jogador de bola de gude conseguir jogar muito bem.

martelar

(figurado, informal)

avançar

(valuri) (com força, ímpeto)

As ondas avançaram até a praia.

colidir

As ondas colidiram contra a praia.

lay-up

(golf)

devolver

(esporte: bola)

O campeão bateu forte na bola, mas o desafiante conseguiu devolvê-la.

acertar na linha

(baseball) (beisebol)

Ele acertou a bola no campo central e chegou à primeira base.

bater

Meșteșugarul a bătut bucata de metal până a subțiat-o.
O artesão bateu a peça de metal até ela ficar bem fina.

socar

Tanner lovea în sacul de box cu toată puterea.
Tanner socou o saco de pancada com toda sua força.

Vamos aprender Romeno

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lovi em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.

Você conhece Romeno

O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.