O que significa pic em Francês?

Qual é o significado da palavra pic em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pic em Francês.

A palavra pic em Francês significa pica-pau, cume, pico, ápice, pináculo, ápice, pico, pico, pico, picareta, íngreme, íngreme, de barriga amarela, quebrador de castanha, pica-pau americano, exatamente do que precisava, pica-pau, mexedor de drinque, pica-pau da barriga vermelha, pica-pau de crista vermelha, picareta de gelo, aumentar vertiginosamente, sobretensão, empolgação, perpendicularmente, pica-pau americano. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pic

pica-pau

nom masculin (oiseau) (pássaro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les pics frappent les troncs d'arbres afin de faire sortir les insectes qui vivent dans les fissures de l'écorce.

cume

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ben e Adam olharam os cumes se estendendo diante deles.

pico

nom masculin (ponto alto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Depuis le sommet du toit, Janice avait vue sur toute la vallée.
Do pico do prédio, Janice conseguia ver através do vale.

ápice

(d'une carrière...)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Maxine est au sommet (or: à l'apogée) de sa carrière en ce moment.
Maxine está no auge de sua carreira agora. // As vendas deste produto atingiram um pico em dezembro, mas depois caíram.

pináculo, ápice

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les randonneurs furent enchantés en atteignant le pic de la montagne.

pico

nom masculin (valor máximo num gráfico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alice a expliqué que le pic sur le graphique indiquait la consommation d'électricité tout juste après la fin du match de football télévisé.
Alice explicou que o pico no gráfico mostrava o uso de eletricidade assim que o jogo de futebol televisionado acabava.

pico

nom masculin (colline) (INGL, de montanha)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pico

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

picareta

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

íngreme

(falaise)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
De pé em frente ao desfiladeiro íngreme, Mark se perguntou como chegaria ao topo.

íngreme

adjectif (escarpado, alcantilado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de barriga amarela

(Zoologie) (animal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

quebrador de castanha

nom masculin

pica-pau americano

nom masculin (oiseau)

exatamente do que precisava

(figurado, informal: algo bem-vindo)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Une semaine de vacances au soleil, c'est exactement ce dont j'avais besoin.

pica-pau

nom masculin (oiseau)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mexedor de drinque

nom masculin

pica-pau da barriga vermelha

nom masculin (oiseau) (variedade de pássaros)

pica-pau de crista vermelha

nom masculin (oiseau) (variedade de pássaros)

picareta de gelo

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

aumentar vertiginosamente

locution verbale (num gráfico, ato dos valores subirem e baixarem, formando picos)

La consommation d'électricité a fait un pic après le match, lorsque la majorité des téléspectateurs sont allés brancher leur bouilloire.
O uso de eletricidade aumentou vertiginosamente depois da partida, assim que a maioria dos que estavam assistindo ligou uma chaleira.

sobretensão

(Électricité) (elétrico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La tempête a causé un pic de surtension et a endommagé l'ordinateur de Mark.
A tempestade causou uma sobretensão e danificou o computador de Mark.

empolgação

(familier)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
J'adore prendre mon pied face au public.
Adoro a empolgação que tenho ao atuar na frente do público.

perpendicularmente

locution adverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Du haut de leurs 300 mètres, les falaises grises tombaient à pic dans les eaux bleutées.
Os penhascos cinzentos se levantam perpendicularmente da água azul até as alturas a mais ou menos mil pés.

pica-pau americano

nom masculin (oiseau) (ave)

L'ornithologue a observé un pic flamboyant se nourrir d'insectes dans une souche d'arbre.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pic em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.