Ce înseamnă abuso în Spaniolă?
Care este sensul cuvântului abuso în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați abuso în Spaniolă.
Cuvântul abuso din Spaniolă înseamnă a impune, a folosi greșit, a profita de, a abuza de, insultă, ofensă, maltratare, brutalizare, abuz, intimidare, încălcare, victimizare, abuz, impunere, abuz, nedreptate, a lovi, a abuza de, a abuza, a abuza de ospitalitatea cuiva, a se suprasolicita, a exploata, a molesta, a face exces de, a deranja pe cineva, a călca în picioare, a se lua de, a se atinge de, a fi agresat, a seduce. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului abuso
a impuneverbo intransitivo (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) El jefe del departamento abusaba de Roger, dándole la responsabilidad de revisar todas las cifras del informe. |
a folosi greșitverbo transitivo (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) El político abusó del dinero del gobierno. Politicianul a folosit greșit banii guvernului. |
a profita de, a abuza de(bunătate, amabilitate) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) ¿Estás seguro de que no te importa que me quede una noche más? No quiero aprovecharme. |
insultă, ofensă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A los guardias no les gustaba el abuso verbal por parte de los prisioneros que gritaban. Paznicilor nu le-au plăcut jignirile prizonierilor care urlau la ei. |
maltratare, brutalizare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La policía está investigando las quejas sobre abuso físico cometido por los profesores en el internado. Poliția investighează reclamațiile de maltratare de către profesorii de la un internat. |
abuz
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) El maltrato a los prisioneros no será tolerado. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Maltratarea soțiilor de către soți este mai frecventă în țările sărace. |
intimidare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Estoy harta del abuso de Ashley: le voy a decir que pare. M-am săturat de intimidările lui Ashley; o să îi spun să se oprească. |
încălcare(de confianza) (figurat, lege) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Arrestaron al supervisor por abuso de confianza. Supraveghetorul a fost arestat pentru încălcarea politicii de confidențialitate. |
victimizare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Hay una necesidad urgente de concientizar sobre el abuso de la gente con problemas mentales. |
abuz
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) El abuso de animales es un crimen serio. |
impunere
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Por favor, no hagas más imposiciones a la familia. |
abuz
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) El maltrato de niños es un crimen serio. |
nedreptate
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a lovi(legat de persoane) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Él maltrató a su esposa por muchos años antes de que ella acudiera a la policía. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El a abuzat de bunul meu simț prea multă vreme. |
a abuza de(usar en exceso) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Mi tío está en tratamiento porque abusa del alcohol. Unchiul meu urmează un tratament pentru că face exces de alcool. |
a abuza(algo) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) El dictador es acusado de abusar de su poder. Dictatorul e acuzat de abuz de putere. |
a abuza de ospitalitatea cuivalocución verbal (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Quiero a mi familia de todo corazón, pero después de cuatro semanas creo que ya están abusando de mi hospitalidad. |
a se suprasolicita
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
a exploata(muncitori) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Las corporaciones explotaron a sus empleados sistemáticamente hasta que ellos formaron sindicatos. |
a molesta
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Lamentablemente, algunos profesores abusan sexualmente de sus estudiantes. |
a face exces de
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Nos excedimos en alcohol y lo sufrimos la mañana siguiente. |
a deranja pe cineva
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) No quisiera abusar de tu amabilidad, pero ¿podrías pasar a buscar mi ropa de la tintorería? |
a călca în picioare(figurado) (figurat) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Los elevados impuestos pisotean a los propietarios de las pequeñas empresas. |
a se lua de
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Los bravucones toman como presa a los débiles. |
a se atinge de
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Larry fue detenido por abusar de la hija de Tom. |
a fi agresat
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Abusaron de Becky al atravesar de noche el solitario aparcamiento. Becky a fost agresată în timp ce mergea prin parcarea izolată, după lăsarea întunericului. |
a seducelocución verbal (copii, abuz sexual) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) El acusado ha estado estableciendo vínculos emocionales en línea con menores de esas para abusar de ellos. |
Să învățăm Spaniolă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui abuso în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.
Cuvinte înrudite cu abuso
Cuvintele actualizate pentru Spaniolă
Știi despre Spaniolă
Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.