Ce înseamnă accent în Franceză?

Care este sensul cuvântului accent în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați accent în Franceză.

Cuvântul accent din Franceză înseamnă accent, accent străin, accent, accent, accent, accent, accent principal, accent, accent, a accentua, a accentua, accent, a pune accentul pe, a accentua, a sublinia, a sublinia, accentua, a sublinia, a accentua, a accentua, accent circumflex, accent irlandez, accent ascuțit, accent străin, accent grav, pronunție standard a limbii engleze, a insista, cu accent, ton nazal, dialect. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului accent

accent

(figuré) (insistență)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le patron appréciait le fait qu'il mette l'accent sur une bonne communication.
A pus accentul pe calitatea comunicării, ceea ce l-a mulțumit pe șef.

accent străin

nom masculin (étranger)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Bien que cela fasse 20 ans qu'elle vive aux États-Unis, Pilar parle encore avec un accent.
Deși locuiește în SUA de peste 20 de ani, Pilar încă vorbește cu un accent străin.

accent

nom masculin (à l'écrit) (pe o literă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Des accents sont parfois utilisés sur certaines voyelles en français.
Accentele sunt uneori folosite pe unele vocale, în limba franceză.

accent

nom masculin (de mot) (în cuvânt)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
En anglais, les prénoms féminins français se disent avec un accent sur la deuxième syllabe.
Numele franțuzoaicelor au adesea un accent pe a doua silabă.

accent

nom masculin (insistance)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Cet atelier met l'accent sur les méthodes de jardinage biologique.
Acest atelier pune accentul pe metode ecologice de grădinărit.

accent

nom masculin (Musique)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il y a un accent sur le si bémol.
E un accent pe nota La.

accent principal

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dans le projet qui nous occupe, l'accent est mis sur le contenu, et la forme passe au second plan.

accent

nom masculin (semn diacritic)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

accent

(grammaire) (gramatică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'accentuation se fait sur la seconde syllabe.
Trebuie să pui accentul pe a doua silabă.

a accentua

(insister) (a scoate în relief)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Nous avons souligné notre désir d'engager un cadre expérimenté.
Am accentuat dorința noastră de a angaja un director cu multă experiență.

a accentua

(à l'écrit)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Assurez-vous d'accentuer le "e" quand vous écrivez "risqué".
Asigură-te că accentuezi litera „e” atunci când scrii cuvântul „risqué”.

accent

nom masculin (Phonétique) (accent fonetic)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'accent va sur la deuxième syllabe.
Accentul este pus pe a doua silabă.

a pune accentul pe

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Il insista sur le mot "marcher" parce qu'il ne voulait vraiment pas conduire jusqu'au magasin.
A pus accentul pe „pe jos” pentru că el chiar nu voia să ia mașina până la magazin.

a accentua, a sublinia

(figurat)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il est important de mettre l'accent sur ce point-là.

a sublinia, accentua

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'institutrice a souligné les efforts de Thibault ces dernières semaines.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ea a subliniat la interviu experiența sa semnificativă.

a sublinia, a accentua

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Le professeur a souligné l'importance de bien lire les questions d'examen attentivement.
Profesorul a subliniat (or: a accentuat) importanța citirii cu atenție a întrebărilor de examen.

a accentua

(Phonétique : une syllabe)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
En anglais, on a très souvent tendance à accentuer l'avant-dernière syllabe.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A ridicat vocea și a rostit apăsat fiecare cuvânt.

accent circumflex

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

accent irlandez

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Padraig me répondit dans son joli accent irlandais.

accent ascuțit

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dans le mot "passé", on met un accent aigu sur le "e".

accent străin

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Certains accents étrangers sont plus difficiles à comprendre que d'autres.

accent grav

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Les accents graves sont extrêmement rares en anglais mais assez communs en français.

pronunție standard a limbii engleze

(Grande-Bretagne) (Marea Britanie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a insista

(un fait)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Il souligna qu'il n'avait pas l'intention de rester travailler ici.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A accentuat faptul că nu vorbeam bine limba engleză niciunul dintre noi.

cu accent

locution adjectivale (vorbire)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ton nazal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

dialect

nom masculin (lingvistic)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'homme parlait avec un petit accent campagnard du sud-ouest anglais.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui accent în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.