Ce înseamnă batida în Portugheză?

Care este sensul cuvântului batida în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați batida în Portugheză.

Cuvântul batida din Portugheză înseamnă raid, ritm, lovitură, bătaie, notă accentuată, bătaie, ciocănit, bătaie ușoară, bubuitură, accident rutier, bătaie, lovitură, izbitură, batere din picior, bătaie, lovitură, bătaie, raid, zgomot surd, zgomot înfundat, lovitură, izbitură, lovitură, bătaie, bătaie, lovitură, accident, fructe pasate, adunare, bătaie, bătaie, bătaie de clopot, accident, punci, izbitură, bătaie, bătaie, clișeu, ciocănire, ciocăneală, a face un raid, ratare a mingii, evitare în ultima clipă, lovitură fluture, părăsirea locului accidentului, accident de mașină, lovire ușoară a mingii, lovitură din laterală, minge lovită ușor, lovitură ușoară. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului batida

raid

(policial)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A polícia fez uma batida em um esconderijo de drogas suspeito nesta manhã.

ritm

substantivo feminino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Os dançarinos movimentaram-se na batida da música.
Dansatorii se mișcau în ritmul muzicii.

lovitură

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A batida dos martelos dos trabalhadores deu uma dor de cabeça em Sue.
Loviturile de ciocan ale muncitorilor îi dădeau lui Sue dureri de cap.

bătaie

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No seu entusiasmo, Fran sentia a batida do coração dela.
În efervescența ei, Fran simțea zvâcnirile inimii.

notă accentuată

(música)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Você deve lembrar de tocar mais forte nos tempos acentuados.
Trebuie să nu uiți să cânți mai tare pe notele accentuate.

bătaie

(sunet)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ciocănit

substantivo feminino (porta) (zgomot)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mark estava quase pronto para sair, quando ouviu uma batida na porta.

bătaie ușoară

substantivo feminino (cu degetul)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Linda ouviu uma batida na janela e olhou para ver o carteiro com um pacote para ela.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Deși dormeam dusă, a fost suficientă o bătaie ușoară în ușă ca să mă trezesc.

bubuitură

substantivo feminino (barulho estrondoso)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

accident rutier

(acidente de trânsito, naufrágio)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

bătaie

substantivo feminino (cu palma, pe umăr)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Jim sentiu a batida de Peter em seu ombro e virou para ver o que ele queria.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tocmai când voia să-l sune, a simțit o bătaie pe umăr.

lovitură, izbitură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Jim levou uma batida na cabeça no acidente.
Jim a primit o lovitură (or: izbitură) în cap în accident.

batere din picior

substantivo feminino (com o pé no chão)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Com uma batida nervosa de seu pé, Barry se virou e saiu da sala.

bătaie

(coração) (inimă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lovitură

(esportes) (în sport)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A tacada do jogador de golfe podia ser melhorada.
Lovitura jucătorului de golf putea fi îmbunătățită.

bătaie

substantivo feminino (la ușă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tina foi atender uma batida à porta.
Tina s-a dus să răspundă bătăii în usă.

raid

substantivo feminino (figurado, policial) (argou, poliție)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Vários usuários de drogas foram descobertos durante a batida.
Mai mulți consumatori de droguri au fost descoperiți în timpul raidului.

zgomot surd, zgomot înfundat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ouvimos uma batida no meio da noite. Ela tinha caído da cama!
Am auzit un zgomot surd (or: zgomot înfundat) în toiul nopții. Căzuse din pat!

lovitură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

izbitură

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ian ouviu a batida de uma porta de carro e soube que Tom devia ter acabado de chegar em casa.

lovitură

substantivo feminino (esporte)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sua batida passou a bola bem além do adversário.
Lovitura ei a trimis mingea dincolo de adversarul ei.

bătaie

substantivo feminino (despre inimă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O jogador de basquete estava tão nervoso que podia sentir as batidas do coração.
Baschetbalistul avea atâtea emoții, că își putea auzi bătăile inimii.

bătaie

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A batida do martelo na parede acordou todo mundo.

lovitură

substantivo feminino (que bate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A constante batida do machado finalmente teve efeito e a árvore começou a cair.

accident

(BRA)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

fructe pasate

(BRA, bebida: polpa de fruta)

Tomei uma vitamina no café da manhã e agora estou com fome de novo.

adunare

(policial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bătaie

substantivo feminino (esportes) (sport)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bătaie

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Você ouve a batida do relógio?
Auzi bătăile ceasului?

bătaie de clopot

(de sino)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

accident

(de carro)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Um acidente na rota de Larry para o trabalho causou engarrafamentos e o fez se atrasar.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Am văzut un accident oribil pe autostradă.

punci

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

izbitură

(valuri)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O golpe do vento contra as velas as danificou.

bătaie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bătaie

substantivo feminino (som alto) (la ușă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

clișeu

(frase muito conhecida e muito usada)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ciocănire, ciocăneală

substantivo feminino (ato de batida)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a face un raid

(policial)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
A polícia deu uma batida no bar depois da pista de que jogos de carta ilegais aconteciam lá.

ratare a mingii

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

evitare în ultima clipă

(figurado) (a unui accident, a unei situații neplăcute)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lovitură fluture

(natação) (din picioare, la înot)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

părăsirea locului accidentului

(da cena de acidente de carro)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

accident de mașină

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

lovire ușoară a mingii

(beisebol: com pouca força)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lovitură din laterală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

minge lovită ușor

substantivo feminino (beisebol)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lovitură ușoară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui batida în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.