Ce înseamnă bonjour în Franceză?

Care este sensul cuvântului bonjour în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bonjour în Franceză.

Cuvântul bonjour din Franceză înseamnă salut, salutări, bună ziua, bună dimineața, o zi bună, salutare!, 'neața, Bună!, urare, a saluta, simplu ca bună ziua, a oferi onoruri, Bună ziua!, o zi bună!, a-i face cuiva cu mâna, a transmite salutări. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului bonjour

salut

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Bonjour. Comment allez-vous ?
Bună! Ce mai faci?

salutări

nom masculin

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Passe le bonjour à Gina quand tu la verras ! Je reviendrai te parler une fois que j'aurai fini de dire bonjour.
Transmite-i salutări Ginei din partea mea atunci când o vezi! Mă întorc să vorbim după ce termin cu salutările.

bună ziua

interjection

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Phil m'a souhaité bonjour en me croisant dans le couloir.

bună dimineața

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Bonjour ! Tu es bien matinal aujourd'hui !

o zi bună

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Le commerçant m'a salué avec un "bonjour" enjoué.

salutare!

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Bonjour (or: Bien le bonjour), Harold !
Salutare, Harold!

'neața

interjection

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Bonjour à tous !

Bună!

(familier)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Salut John, comment vas-tu aujourd'hui ?
Salut John, ce mai faci?

urare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Logan gratifia le visiteur d'une respectueuse salutation à son arrivée.
Logan l-a întâmpinat pe vizitator cu o urare politicoasă.

a saluta

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Dans ce petit village, les étrangers te saluent dans la rue.
În acest oraș mic, oamenii te salută pe stradă.

simplu ca bună ziua

(familier)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Quand tu l'as fait plusieurs fois, c'est du gâteau !

a oferi onoruri

(familier)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

Bună ziua!

interjection

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Samuel nous a souhaité "bonjour" en passant.

o zi bună!

interjection

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
"Bonjour à vous" a crié Jenkins depuis l'autre bout de la rue.

a-i face cuiva cu mâna

locution verbale (ca salutare)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Elle lui a fait au revoir de la main.
I-a făcut cu mâna în semn de la revedere.

a transmite salutări

locution verbale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Passe-lui le bonjour de ma part.
Transmite-i salutări din partea mea.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bonjour în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.