Ce înseamnă casca în Portugheză?

Care este sensul cuvântului casca în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați casca în Portugheză.

Cuvântul casca din Portugheză înseamnă coajă, scoarță, coajă, carapace, coajă, coajă, coajă, crustă, coajă, coajă, coajă, coajă, teacă, a depănușa, teacă, coajă, cu obrazul gros, țărănoi, dur, îndrăzneală, neobrăzare, coajă, coajă de ou, coajă bogată în tanin, cochilie goală, crab cu carapace moale, extract din coajă de copac, țăran, coajă de portocală, șorici, solid, coajă măcinată pentru alei, parcuri. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului casca

coajă

substantivo feminino (de ovo) (pt. ouă, fructe cu coajă tare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Os ovos podem ser cozidos com casca.
Ouăle pot fi fierte în coajă.

scoarță

substantivo feminino (de árvore) (la copac)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
As bétulas têm uma casca muito lisa.
Fagii au o scoarță foarte fină.

coajă

substantivo feminino (noz)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
As nozes brasileiras têm uma casca extremamente dura.
Alunele braziliene au coaja foarte tare.

carapace

substantivo feminino (crustáceo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A nova ova de lagosta tem a casca mole.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Homarii se servesc de obicei fără carapace.

coajă

substantivo feminino (fruta)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Há uma antiga superstição de que se você jogar a casca inteira de uma maçã por cima de seu ombro, ela mostrará a inicial da pessoa com quem se casará. Não se pode comer casca de banana.

coajă

substantivo feminino (comida)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

coajă, crustă

substantivo feminino (pele: ferida com crosta) (medical)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

coajă

(de fruta, grão)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

coajă

substantivo feminino (de fruta) (fructe, legume)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A casca da maçã usualmente é vermelha ou verde.
Coaja mărului este de obicei roșie sau verde.

coajă

(pão) (pâine)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Glenn sempre corta as cascas da torrada.

coajă

substantivo feminino (camada externa: semente, fruta, grão) (fructe, cereale etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Alex debulhou a casca do grão.
Alex a vânturat cojile cerealelor.

teacă

substantivo feminino (concha vazia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a depănușa

(porumb)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

teacă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

coajă

(da batata)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quer sua batata assada com a casca?

cu obrazul gros

(insensível às críticas)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

țărănoi

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

dur

substantivo masculino, substantivo feminino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

îndrăzneală, neobrăzare

(figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

coajă

substantivo feminino (la nucă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O chão estava forrado de cascas de nozes, próximo das árvores onde os esquilos as deixaram.
Cojile de alune erau împrăștiate peste tot pe sub copaci, pe unde le lăsaseră veverițele.

coajă de ou

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

coajă bogată în tanin

expressão (tingimento) (copac)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cochilie goală

(animal: carapaça)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

crab cu carapace moale

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

extract din coajă de copac

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

țăran

substantivo masculino (pessoa rústica, pejorativo) (peiorativ)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

coajă de portocală

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Por diversão, algumas pessoas colocam uma fatia de casca de laranja entre os dentes da frente e os lábios e sorriem para mostrar a casca de laranja.

șorici

expressão (figurado, insensibilidade) (figurat: șorici gros)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Se você quiser ser ator, você vai precisar de casca grossa.
Dacă vrei să reușești ca actor, va trebui să îngroși șoriciul.

solid

expressão (forte)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ela tem casca grossa. Consegue sempre ultrapassar todas as dificuldades.

coajă măcinată pentru alei, parcuri

expressão (de copac)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui casca în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.