Ce înseamnă ciao în Italiană?
Care este sensul cuvântului ciao în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ciao în Italiană.
Cuvântul ciao din Italiană înseamnă salutări, salut, ciao, pa, la revedere, pa pa, Salut!, salut, pa, Bună!, la revedere, pe curând, pe mai târziu, Bună!, salut, a face cu mâna, salutare, a-i face cuiva cu mâna, a face cu mâna. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului ciao
salutări
(: Substantiv feminin, forma de plural) Transmite-i salutări Ginei din partea mea atunci când o vezi! Mă întorc să vorbim după ce termin cu salutările. |
salut
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Buongiorno, come va? Bună! Ce mai faci? |
ciaointeriezione (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Ciao, alla prossima settimana! Ciao! Ne vedem săptămâna viitoare! |
painteriezione (colloquiale) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Bene, allora io vado - ciao! |
la revedere(commiato) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Ciao! A domani! |
pa painteriezione (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Johnny, di' "ciao" allo zio e alla zia. |
Salut!interiezione (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Ciao Gianna, come va? |
salutinteriezione (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Ciao! Da quanto tempo! Salut! Nu ne-am mai văzut de mult timp! |
pa(informale) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Ciao! Ci vediamo dopo. Pa! Ne vedem mai târziu. |
Bună!interiezione (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Joe entrò nella stanza e disse: "Ehilà gente, che succede?" Joe a intrat în cameră și a spus: „Bună! Ce faceți?” |
la revedere
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Arrivederci! Ci vediamo l'anno prossimo! Pa! Ne vedem la anul! |
pe curând
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
pe mai târziu
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Devo rispondere al telefono. A più tardi! Trebuie să răspund la telefon. Pe mai târziu! |
Bună!(colloquiale) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Ciao! Come va oggi, John? Salut John, ce mai faci? |
salut(informale) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
a face cu mâna(con un cenno della mano) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Lo vide salutare dall'estremità del pontile. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La despărțire, i-a făcut cu mâna. |
salutareinteriezione (informale: saluto) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Ciao! Come stai? |
a-i face cuiva cu mânaverbo transitivo o transitivo pronominale (cenni di saluto, informale) (ca salutare) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Gli fece ciao con la mano. I-a făcut cu mâna în semn de la revedere. |
a face cu mâna
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Brent salutò i suoi figli con la mano mentre si avvicinava alla casa. Brent le-a făcut cu mâna fiilor săi în timp ce se apropia de casă. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ciao în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu ciao
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.