Ce înseamnă collecte în Franceză?

Care este sensul cuvântului collecte în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați collecte în Franceză.

Cuvântul collecte din Franceză înseamnă strângere, ridicare, cules, recoltat, calm, strâns, colectat, colectare, a aduna, a strânge, a colaționa, a strânge, a culege, a strânge, a aduna, colectarea gunoiului, strângere de fonduri, ne dați ori nu ne dați, din fonduri de caritate, eveniment caritabil, colectă de alimente. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului collecte

strângere

nom féminin (récupération)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'œuvre de bienfaisance se chargera de la collecte des dons.
Organizația caritabilă se va ocupa de colectarea de materiale.

ridicare

(ramassage)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mardi est le jour de la collecte des ordures ménagères.
Marțea e ziua de ridicare a gunoiului.

cules, recoltat

(d'informations)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Culesul merelor din livadă ne-a luat toată ziua.

calm

(informations, données)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La paroisse a l'intention de faire don des fonds réunis aux œuvres caritatives.

strâns, colectat

adjectif (argent)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'argent collecté (or: réuni) ira à des organisations caritatives.
Banii strânși (colectați) vor fi donați unei organizații caritabile.

colectare

(gunoi)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Assurez-vous de sortir les poubelles ce matin parce que le ramassage a lieu à midi.

a aduna, a strânge

verbe transitif (pour une bonne cause) (donații)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il est resté là toute la journée afin de récolter de l'argent pour les sans-abris.
A stat toată ziua cu o cutie pentru donații ca să adune (or: să strângă) bani pentru oamenii străzii.

a colaționa

(des papiers, des données) (despre documente, texte)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Les deux équipes rassembleront leurs découvertes avant de tirer des conclusions.

a strânge, a culege

verbe transitif (des informations)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Les services de renseignements recueillent (or: collectent, or: rassemblent) de plus en plus d'informations sur nos activités en ligne.
Serviciile de informații strâng din ce în ce mai multe informații despre activitățile noastre online.

a strânge, a aduna

verbe transitif (de l'argent, des fonds)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
On a récolté (or: réuni) cinq mille dollars pour l'association caritative.
Am strâns cinci mii de dolari pentru donații.

colectarea gunoiului

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

strângere de fonduri

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nous comptons sur la collecte de fonds pour faire marcher nos services. // Notre collecte de fonds a levé 1000 $ pour notre fondation.

ne dați ori nu ne dați

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

din fonduri de caritate

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

eveniment caritabil

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nous sommes allés à un gala de bienfaisance hier soir pour la recherche contre le cancer.

colectă de alimente

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'église organise une collecte de nourriture ce week-end pour aider les familles dans le besoin.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui collecte în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.