Ce înseamnă compromisso în Portugheză?
Care este sensul cuvântului compromisso în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați compromisso în Portugheză.
Cuvântul compromisso din Portugheză înseamnă angajament, obligație, promisiune, angajament, responsabilitate, programare, angajament, întâlnire, obligație, angajament, compromis, promisiune, obligație, promisiune de căsătorie, angajamente asumate anterior, angajamente asumate anterior, fără obligații, fără angajamente, a se reangaja. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului compromisso
angajamentsubstantivo masculino (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) A empresa pediu o compromisso de Mark em permanecer no cargo por mais um ano. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A făcut promisiunea de a mai rămâne încă un an la firmă. |
obligațiesubstantivo masculino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A banda tem um compromisso para sexta-feira à noite. Formația are un angajament pentru vineri seara. |
promisiune
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Dan cumpriu a promessa de ser mais solícito com seus pais. Dan și-a respectat promisiunea de a-și ajuta părinții mai mult. |
angajament
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Sua grande dedicação aos direitos da mulher a fazia determinada a continuar. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês În acea zi și-a luat o răspundere față de ea. |
responsabilitate(financeira) (financiară) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Como os pais de Kate foram fiadores do empréstimo dela, eles compartilharam a responsabilidade pelo aluguel dela. Pentru că părinții lui Kate au girat închirierea făcută de ea, aceștia împărțeau responsabilitatea pentru chirie. |
programare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Tenho um compromisso no consultório médico às 10:00. Am programare la doctor la ora 10. |
angajamentsubstantivo masculino (Jur:) (în dreptul penal) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
întâlniresubstantivo masculino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Eu gostaria de ver você enquanto estiver em Paris, embora tenha uma série de outros compromissos. Mi-aș dori să te văd când vin la Paris, cu toate că am o serie de alte întâlniri. |
obligație
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Experimente nosso produto sem compromisso de comprar. |
angajament
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
compromissubstantivo masculino (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
promisiunesubstantivo masculino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Minha palavra é meu compromisso. |
obligație
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Mary sente obrigação de ajudar Peter com seus problemas. |
promisiune de căsătorie(figurado) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
angajamente asumate anterior(compromisso anterior, algo já agendado) |
angajamente asumate anterior(reunião ou evento já agendado) |
fără obligații, fără angajamente
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
a se reangaja
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui compromisso în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu compromisso
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.