Ce înseamnă conflit în Franceză?

Care este sensul cuvântului conflit în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați conflit în Franceză.

Cuvântul conflit din Franceză înseamnă conflict, dispută, confruntare, confruntare, conflict, ciocnire, dispută, dispută, contratimp, conflict, ceartă, conflict armat, conflict de clasă, conflict personal, conflict de interese, intrat în conflict cu, a fi în conflict cu, în conflict, situație incendiară, a se bate cap în cap. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului conflit

conflict

nom masculin (bataille de longue durée) (dispută îndelungată)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le conflit territorial a duré deux ans.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Are mereu certuri cu restul familiei.

dispută

nom masculin (entre pays)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
On s'inquiète que le conflit entre ces deux pays s'envenime et donne lieu à une guerre.

confruntare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le conflit a causé de nombreuses blessures des deux côtés.

confruntare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dans ce livre, nous voyons le conflit entre l'église et la famille.

conflict

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le conflit entre ces deux-là au travail rendit la vie difficile pour nous autres.

ciocnire

nom masculin (idei)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le débat a été un conflit (or: choc) d'opinions violemment opposés.

dispută

nom masculin (entre organisations)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La grève a duré plus d'une semaine, sans que l'on puisse entrevoir la fin du conflit.

dispută

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Aux États-Unis, le réchauffement climatique reste un problème sujet aux disputes.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Disputa despre drepturile femeilor în acea țară continuă și azi.

contratimp

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

conflict

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Un autre conflit au Moyen-Orient nous a été signalé.
A fost raportat un alt conflict în Orientul Mijlociu.

ceartă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les résidents de la zone inondable sont habitués aux querelles (or: disputes).

conflict armat

nom masculin

L'armée britannique est actuellement engagée dans un conflit armé en Afghanistan.

conflict de clasă

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

conflict personal

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Beaucoup de diplomatie est nécessaire pour résoudre les conflits interpersonnels sur le lieu de travail.

conflict de interese

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Je ne peux pas utiliser les services de l'avocat que je voulais en raison de conflit d'intérêts.

intrat în conflict cu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a fi în conflict cu

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

în conflict

Je suis en litige avec mon voisin pour savoir qui de lui ou de moi doit réparer la clôture.

situație incendiară

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a se bate cap în cap

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Ideile sale radicale se băteau cap în cap cu ale lor.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui conflit în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.