Ce înseamnă creux în Franceză?

Care este sensul cuvântului creux în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați creux în Franceză.

Cuvântul creux din Franceză înseamnă găunos, tras, lipsit de fond, îndoitură, scădere bruscă, minim, cutie, cutie de rezonanță, nivelul cel mai scăzut, scorbură, ulaj, în fundul capului, părăginit, înțelenit, inactiv, nesemnificativ, depresiune, crestătură, concavitate, slab, sinclinal, nesubstanțial, talie, tipar adânc, spate concav, gravare în oțel, a ține în căușul palmei. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului creux

găunos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les fourmis avaient fondé une colonie dans la bûche creuse.
Furnicile au făcut un mușuroi în trunchiul găunos.

tras

(joues,...)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les joues de Cody étaient creuses et on avait l'impression qu'il n'avait pas dormi pendant quelques jours.
Cody era tras la față și părea că nu a mai dormit de câteva zile.

lipsit de fond

(figuré : vide de sens)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Faptul că singurul lucru câștigat a fost mai mult de muncă a transformat victoria în ceva lipsit de fond.

îndoitură

nom masculin (du bras)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Max tenait son bébé dans le creux de son bras.

scădere bruscă

(activitate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il y a un creux dans la charge de travail de Rachel depuis que son client principal a fait faillite.

minim

nom masculin (reprezentarea grafică a datelor)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le graphique montrait plusieurs points élevés entrecoupés de creux.

cutie, cutie de rezonanță

nom masculin (figuré : d'une guitare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le creux de la guitare est entouré d'incrustations nacrées.

nivelul cel mai scăzut

nom masculin (Économie : dépression)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Les économistes pensent que nous sommes sortis du creux de la récession.

scorbură

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ulaj

(volume manquant) (spațiu liber, spațiu neumplut cu lichid)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

în fundul capului

(joue) (ochi)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La maladie donnait une apparence creuse au visage de Jean.

părăginit, înțelenit, inactiv

(période) (figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nesemnificativ

adjectif (figuré : idées)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
En tant qu'écrivain, ses idées sont creuses et son style est prévisible.
Ca scriitor, ideile sale sunt nesemnificative, iar stilul său este banal.

depresiune

(Météorologie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le présentateur météo a annoncé un creux de basse pression sur tout le pays au cours des prochains jours.

crestătură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il y avait une rainure tout le long de la planche à découper pour empêcher le jus de couler.
De-a lungul tocătorului era o crestătură, ce împiedica scurgerea zemurilor.

concavitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

slab

(activité, affaires) (activitate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les affaires sont calmes en ce moment ; nous n'avons pas beaucoup de travail à faire.

sinclinal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le fond de la mer s'incline et forme une dépression.
Fundul oceanului formează un sinclinal.

nesubstanțial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

talie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle avait mal dans le creux des reins, juste au-dessus du coccyx.

tipar adânc

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

spate concav

(Médecine) (anatomie animală)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

gravare în oțel

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a ține în căușul palmei

locution verbale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui creux în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.