Ce înseamnă curto în Portugheză?
Care este sensul cuvântului curto în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați curto în Portugheză.
Cuvântul curto din Portugheză înseamnă scurt, scurt, scurt, scurt, superficial, mai scurt, scurt, scurt, scurt, scurt, scund, uscat, brusc, mai scurt, brusc, scurt, scurt, în pană de, mai scurt, mai concis, a rămâne fără, de furnică, scurtcircuit, tuns scurt, scurt și cuprinzător, pe termen scurt, termen mai scurt de 5 ani, în viitorul apropiat, pe scurt, pistol de calibru mare, perioadă scurtă, distanță mică, drumul cel mai scurt, memorie pe termen scurt, păr scurt, irascibil, cel mai scurt, căruia îi sare ușor muștarul, cel mai scurt, a scurtcircuita, schiță, a face scurtcircuit, a scurtcircuita. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului curto
scurtadjetivo (comprimento) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Por favor, alcance-me a corda curta. Dă-mi, te rog, frânghia aia scurtă. |
scurt
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
scurtadjetivo (roupa) (despre haine) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
scurtadjetivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) As calças dele eram curtas, por isso dava pra ver um pedação de perna peluda acima das meias quando ele sentava. Esse vestido é muito curto para usar em um casamento? ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Manechinul purta o fustă scurtă. |
superficialadjetivo (respiração) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) O cachorro ofegava em arfadas curtas e rápidas. Cățelul gâfâia, respirând scurt și superficial. |
mai scurtadjetivo (distância: não tão longe) (comparativ de superioritate) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
scurtadjetivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) A sra. Winston achou que o vestido da mulher era curto demais para aquele estabelecimento. Dna. Winston a considerat că rochia femeii era prea scurtă pentru acea ocazie. |
scurtadjetivo (distância) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Fica a uma curta distância a pé daqui. Este la o distanță scurtă de mers pe jos de aici. |
scurtadjetivo (tempo) (despre timp) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Aquele filme foi muito curto. Filmul a fost foarte scurt. |
scurtadjetivo (fonética) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) As vogais curtas são comuns em inglês. Vocalele scurte sunt frecvente în engleză. |
scundsubstantivo masculino (tamanho de roupa) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Meu casaco é um curto, quarenta e dois. Haina mea e numărul 42, genul scund. |
uscatadjetivo (tosse) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
bruscadjetivo (pessoa) (persoană) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
mai scurtadjetivo (dura menos tempo) (comparativ de superioritate) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
bruscadjetivo (comentário) (remarcă) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
scurt
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Minha consulta com o médico foi muito rápida. Raportul doctorului este foarte scurt. |
scurt
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Temos apenas um curto relatório. Nu avem decât un raport scurt. |
în pană de(BRA, figurado, em falta de algo) (bani) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
mai scurt, mai concisadjetivo (mais conciso) (comparativ de superioritate) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
a rămâne fără(în expresie: to be short on) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Estamos com falta de tinta para impressora. S-a consumat tonerul. |
de furnică
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Îl durea glezna și nu putea face decât pași de furnică. |
scurtcircuitsubstantivo masculino (eletricidade) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Os cabos cruzados provocaram um curto-circuito no sistema. Firele intercalate au produs un scurtcircuit în sistem. |
tuns scurtlocução adjetiva (cabelo) (păr) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
scurt și cuprinzător
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
pe termen scurt
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Minha meta educacional a curto prazo é me formar na faculdade. |
termen mai scurt de 5 anilocução adjetiva (asigurare financiară, garanție) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
în viitorul apropiat
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
pe scurt
Em suma: estou grávida. |
pistol de calibru mare(arma de fogo) |
perioadă scurtăsubstantivo masculino (tempo breve ou limitado) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
distanță mică(distância pequena) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
drumul cel mai scurtsubstantivo masculino (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
memorie pe termen scurtsubstantivo feminino (capacidade de lembrar após um breve período) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
păr scurtsubstantivo masculino (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
irascibil(pessoa: irritável) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
cel mai scurt(duração) (perioadă, timp) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
căruia îi sare ușor muștarullocução adjetiva (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
cel mai scurtlocução adjetiva (distância) (distanță) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
a scurtcircuitaexpressão verbal (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) As inundações no porão causaram um curto-circuito no freezer. |
schiță(de articol) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Nancy estava tentando achar informações sobre a cidade, mas tudo que encontrou foi um artigo curto. |
a face scurtcircuitlocução verbal (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Todo o circuito deu curto-circuito. Întreaga instalație a făcut scurtcircuit. |
a scurtcircuitalocução verbal (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) O gotejamento de água provocou um curto-circuito. Apa care s-a prelins a scurtcircuitat panoul electric. |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui curto în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu curto
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.