Ce înseamnă deriva în Italiană?
Care este sensul cuvântului deriva în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați deriva în Italiană.
Cuvântul deriva din Italiană înseamnă derivor, stabilizator, eleron, a ieși, a rezulta, a decurge, a proveni, a ieși, a rezulta din, a proveni din, a urma, a se naște, a rezulta, în derivă, plutitor, deriva continentelor, a fi în derivă, a pluti în derivă, în derivă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului deriva
derivorsostantivo femminile (nautica) (la ambarcațiile cu vele) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
stabilizatorsostantivo femminile (nautica) (la bărci) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il motore del motoscafo aveva una piccola deriva che stabilizza la barca. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Barca s-a scufundat pentru că stabilizatorul era stricat. |
eleron(aeronautica) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il logo della compagnia aerea era impresso sulla deriva dell'aeroplano. Logo-ul companiei aeriene era scris pe eleronul avionului. |
a ieșiverbo intransitivo (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Può derivarne alcun bene? O să aibă vreun rezultat bun? |
a rezulta
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Il nostro successo deriva da una collaborazione di squadra. Sucesul nostru e rezultatul colaborării noastre ca echipă. |
a decurge, a proveniverbo intransitivo (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Tutto il problema deriva dalle sue difficoltà finanziarie. Toată problema decurge din dificultățile sale financiare. |
a ieși
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Il fumo esalava dalla ciminiera. A ieșit fum de pe coș. |
a rezulta din, a proveni din
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Dall'investimento sono risultati molti profitti. |
a urmaverbo intransitivo (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) La protesta stava diventando violenta e la polizia temeva che sarebbero seguiti dei disordini. |
a se naște
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) L'intero progetto è nato da una conversazione che ho avuto con un vicino. Întregul proiect s-a născut dintr-o discuție pe care am avut-o cu un vecin. |
a rezultaverbo intransitivo (essere conseguenza) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Ne consegue che diminuire i tassi d'interesse aumenta l'inflazione. Rezultă că reducând ratele dobânzii se mărește inflația. |
în derivă(figurato, persona) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Dopo la pensione, si sentiva alla deriva, senza uno scopo. |
plutitorlocuzione aggettivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La barca alla deriva colpì degli scogli e affondò. |
deriva continentelorsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La deriva dei continenti si verifica nel corso di milioni di anni. |
a fi în derivăverbo intransitivo (in acqua) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) C'era una barca che stava andando alla deriva in mezzo al lago. În mijlocul lacului era o barcă în derivă. |
a pluti în derivăverbo intransitivo (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Aveva legato male la barca; per questo è andata alla deriva. |
în derivălocuzione avverbiale Il palloncino andò alla deriva quando si ruppe il cordino che lo legava a terra. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui deriva în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu deriva
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.