Ce înseamnă equilibrio în Italiană?

Care este sensul cuvântului equilibrio în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați equilibrio în Italiană.

Cuvântul equilibrio din Italiană înseamnă echilibru, echilibru, imparțialitate, concordanță, echilibru, echilibru emoțional, armonie, stare de liniște sufletească, echilibru, echilibru, echilibru, egalizare, putere, siguranță, stăpânire de sine, instabilitate, a-și pierde echilibrul, stabil, balanța puterii, echilibru psihic, a face să-și piardă echilibrul, cameră pneumatică, bârnă, echilibrat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului equilibrio

echilibru

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'alcol influisce sull'equilibrio di una persona.
Alcoolul afectează echilibrul.

echilibru

sostantivo maschile (fisica)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Aggiungere anche solo un filo d'erba a un lato della bilancia ne disturberà l'equilibrio.

imparțialitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Posturile de știri încearcă să raporteze evenimentul cu obiectivitate.

concordanță

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho le vertigini come se il mio equilibrio non ci fosse più.

echilibru

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

echilibru emoțional

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dopo l'incidente sembra aver perso l'equilibrio psichico.

armonie

sostantivo maschile (armonia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cerchiamo di tenere in equilibrio i rapporti nella nostra squadra.
Încercăm să menținem în armonie relația dintre membrii echipei.

stare de liniște sufletească

(psichico)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Naomi prende farmaci per mantenere il suo equilibrio emozionale.

echilibru

sostantivo maschile (figurato)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Greg sente di non avere equilibrio nella sua vita da quando ha iniziato a lavorare a contratto.

echilibru

sostantivo maschile (psicologico)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il suo problema è una mancanza di equilibrio emozionale.
Problema ei constă în lipsa unui echilibru emoțional.

echilibru

sostantivo maschile (chimica)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lo scienziato sta studiando il delicato equilibrio tra i due composti.

egalizare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

putere

(mentale) (economică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non è mai stato rinomato per la sua stabilità nei momenti di crisi.

siguranță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

stăpânire de sine

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Il commento di sua suocera rese Janet furiosa, ma questa mostrò una compostezza considerevole nella sua risposta.

instabilitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nonostante la sua instabilità data dalla fame, Pete è riuscito a camminare fino alla macchina.

a-și pierde echilibrul

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Il peso dell'auto ha sbilanciato la gru che cercava di sollevarla.

stabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hannah controllò che la sedia fosse stabile prima di salirci sopra.

balanța puterii

L'equilibrio di potere cambiò quando il re si ammalò e il parlamento acquisì maggiore indipendenza.

echilibru psihic

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dopo un lungo periodo di depressione sta lottando per riconquistare il suo equilibrio mentale.

a face să-și piardă echilibrul

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Il difensore ha fatto lo sgambetto all'attaccante avversario: è rigore.

cameră pneumatică

sostantivo femminile (scafandri)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bârnă

sostantivo femminile (atletica) (probă la gimnastică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La ginnasta ha vinto l'oro per la sua prestazione alla trave.

echilibrat

locuzione avverbiale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il bicchiere era in equilibrio sul bracciolo della sedia.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui equilibrio în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.